"hatırlatacak" - Traduction Turc en Arabe

    • سيذكرني
        
    • يذكرني
        
    • تذكير
        
    • يذكرك
        
    • ليذكرنا
        
    • لأتذكر
        
    • يذكره
        
    • لتذكرك
        
    • لتتذكريني
        
    • تذكار
        
    • يذكّره
        
    • لأتذكرك
        
    • لتذكرني
        
    • ليتذكر
        
    • لأتذكره
        
    Onun sert ama duyarlı yüzü bana bir daha asla aptalca bir şey yapmamam erektiğini hatırlatacak. Open Subtitles حزمها ووجهها العابس سيذكرني أن لا أقوم بأفعال غبية مجدداً
    Senin yaşlı bir budala olduğunu düşündüğüm her zaman, bana ibne olduğunu hatırlatacak bir şey yapıyorsun! Open Subtitles فكلما فكرت في أنك الشرير القاسي نفسه تنقلب وتأتي عملاً يذكرني بأنك حساس
    Özgür olduğumuzu ve özgürce dolaşmamız gerektiğini hatırlatacak bir hediye. Open Subtitles . تلك الهدية رسالة تذكير لحريتنا و نحن يجب أن نكون فى حرية
    Her zaman bana Afrika'yı hatırlatacak. Sana cesareti hatırlatmak içindi. Open Subtitles سيذكرنى بافريقيا يفترض ان يذكرك بالشجاعة
    İstenmeyen bir ziyaretçi bize, neleri kaçırdığımızı hatırlatacak kadar boy gösterir ve tekrar unutmamız için tam zamanında bizi terkeder. Open Subtitles انه زائر غير مرغوب فيه يبقى لمدة طويلة نوعا ما ليذكرنا بما نفقد ويترك لنا في الوقت المناسب النسيان ثانية
    - Bunu görmem gerekiyormuş gibi eskiden nasıl bir polis olduğumu hatırlatacak bir şey, ya da öyle bir saçmalık mı? Open Subtitles هل من المفترض أن أري هذا لأتذكر أي نوع من رجال الشرطة القذرين كنت ؟
    Ona memleketini hatırlatacak bir şeye ihtiyacı vardı. Open Subtitles لقد احتاج ما يذكره بدياره فحسب
    Eğer becerilerinin birazcık bile olsun altında döğüşseydin, sana bunu hatırlatacak bir yara bırakırdım. Open Subtitles لو قاتلت بأقل من إمكانياتك؟ كنت سأعطيك ندبه لتذكرك
    Sana beni hatırlatacak fazla bir şey bırakamadığım için affet. Open Subtitles سامحيني, ليس هناك الكثير لتتذكريني من خلاله
    Mutluluk şansımın sonsuza kadar yittiğini biliyorum, fakat onun buradaki varlığı mutluluğu hatırlatacak, eminim, yüreğimin dayanacağından daha fazlasıyla hem de. Open Subtitles أعلم أن فرصتي للسعادة قد تلاشت لكن حضوره سيذكرني بهذا سيكون هذا فوق طاقتي
    Bugünden itibaren bu, bana alçak gönüllülüğümü hatırlatacak. Open Subtitles من اليوم فصاعداً سيذكرني .. بالإذلال الكبير الذي لحق بي
    Bana Mike'ı hatırlatacak her şeyden ailemle birlikte uzaklaşmalıyım. Open Subtitles أحتاج لذهاب بعيداً. أحتاج لذهاب مع عائلتي بعيداً جداً لكي لا يذكرني باي شيئ من مايك
    Bana, beni ne kadar aptal sandığını hatırlatacak. Open Subtitles لأنه سوف يذكرني فقط . . كم أنا غبية من وجهة نظرك
    Bu, sana her ay ellerini, insanların annelerinden uzak tutmanı hatırlatacak. Open Subtitles الآن لديك رسالة تذكير شهرية لتبعد أيديك عن أمهات الناس
    Ama evin civarında takılıp daha tedbirli olmanı hatırlatacak birisi olsa iyi olmaz mıydı sence? Open Subtitles ولكن لا تظنِ سيكون من الجميل إذا كان هناك شخص ما يتجول في المنزل من الذي يذكرك أن تكوني حذرة اكثر من ذلك؟
    Will'in babanı hatırlatacak bir şey yapacağını dediğini sanmıştım. Open Subtitles أعتقد أنه قال أنه يريد أن يبني شيئا ليذكرنا بأبي..
    Galaksi boyunca beni garip yerlere götürüyorsun ama yaptığımız o yolculukları hatırlatacak bir şeyim yok hiç. Open Subtitles ودوماً ما تصحبني لأماكن عجيبة عبر المجرات ولا أمتلك شيء لأتذكر هذه الرحلات بها 0
    Jax, Otto için bir paket hazırlatıyor ve içine Luann'i hatırlatacak bir şey eklersek iyi olur diye düşündüm. Open Subtitles (جاكس) يريد عمل طرد عناية ل(أوتو), و و كنت أفكر أنه من الجيد أن يكون فيه شيء يذكره ب(لوان).
    Ne kadar çalıştığını hatırlatacak bir mola gibisi yoktur. Open Subtitles لا شيء يماثل أخذ إجازة قصيرة لتذكرك كم هو صعب عملك؟
    En azından artık beni hatırlatacak bir şeyin var. Open Subtitles على الأقل, الآن لديك شيء لتتذكريني به
    Bugün yaptığın tüm güzellikleri gelecek kuşaklara hatırlatacak olan portreni takdim ediyoruz. Open Subtitles سنكشف اليوم النقاب عن صورة والتي ستكون بمثابة تذكار لكل الأعمال الخيرية التي قمت بها لصالح الأجيال القادمة
    Eskiden sevdiği şeyleri hatırlatacak bir şey. Otto bizim resimlerimize bakmak istemeyecektir. Open Subtitles شيء يذكّره بما كان يحبّه - لن يرغب (أوتو) في رؤية صورنا -
    Seni bana hatırlatacak bir şey veremez misin? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على شيء لأتذكرك به؟
    Sadece bana bunu hatırlatacak bir şey yazıyorum. Open Subtitles فقط أكتب رسالة لتذكرني لتحسين أمور الدراسة.
    Benim tahminimce katil ona olayı hatırlatacak bir hatıra almak istedi. Open Subtitles حسنا هذا سؤال جيد تخميني ان المعتدي اراد شيئا ليتذكر جريمته
    Geride onu hatırlatacak bir şey bıraktı bana. Open Subtitles ولكنه لم يترك لي شيئاً لأتذكره به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus