Bazen diğer insanların bizden daha iyi olabileceklerine izin vermeyeceğimizi nazikçe hatırlatmamız gerekebilir. | Open Subtitles | أحياناً نحتاج تذكير لطيف أن لا ندع الآخرين يحصلون على أفضل ما لدينا |
Senden önceki zamanlarda, siyah beyaz demeden hepimizin farklı olabileceğini hatırlatmamız gerekebiliyordu. | Open Subtitles | كان يتوجب عليهم التراجع و تذكير أنفسهم أنهم ليسو شعاع ضوء جماعي |
Yeni gelenlere hatırlatmamız: | Open Subtitles | الواصلين الجدد يجب تذكيرهم من اجل مصلحتهم |
Hastalığını onlara hatırlatmamız ve baştan sempatilerini kazanmamız iyi olur. | Open Subtitles | من الجيّد تذكيرهم وتحصل على عاطفيّتهم مباشرةً. |
Evet ama hepimizin, Dr. Crane'e gerçek psikiyatrların radyoda olmadığını hatırlatmamız lâzım. | Open Subtitles | أجل لكن علينا تذكيره جميعاً أن هذه مصحة نفسية حقيقية وليست الإذاعة |
Burada başka bir kurbanın daha olduğunu hatırlatmamız lazım. | Open Subtitles | يجب علينا تذكيره ان هنالك ضحية أُخرى متورطة هنا |
Belki de oradan döndüğünde ona bizim değer yargılarımızı hatırlatmamız gerekirdi gibi geldi. | Open Subtitles | انا فقط اقول ، انها حينما تعود من هناك تحتاج ان نذكرها بقيمنا |
Ona, savaşması için bir yol bulmamız ve kim olduğunu hatırlatmamız lazım. | Open Subtitles | يجب أن نجد طريقة لجعلها تواصل المقاومة, نذكرها بأن تتمسّك بحقيقتها |
Ayrıca savunmaya, itiraf için teklifimizin hala geçerli olduğunu hatırlatmamız gerekiyor muhtemelen. | Open Subtitles | وبالتأكيد علي تذكير الدفاع أن عرض دعوتنا لازال قائمًا |
Beli de onlara neden birbirlerini sevdiklerini hatırlatmamız gerekir. | Open Subtitles | ربما نحن بحاجة إلى تذكيرهم لماذا نحب بعضنا البعض. |
Arada bir ortaya çıkıp onlara hatırlatmamız gerekir. | Open Subtitles | وحينما يحدث هذا ! يجب علينا تذكيرهم |