| Hayatım bir daha eskisi gibi olamayacak, ama insanın kendine vakit ayırmasının önemini Hatırlattığın için sana müteşekkirim. | Open Subtitles | بالرغم من أنّ حياتي قد تتغيّر إلاّ أنّي أريد شكرك على تذكيري بمدى أهميّة أن يستقطع المرء لنفسه وقتاً |
| Dışarıdaki hayatın ne kadar eğlenceli olduğunu Hatırlattığın için sağol. | Open Subtitles | شكر ا على تذكيري كم ان الحياة خارج نطاق العمل رائعة |
| Uzun süredir düşünmemiştim ama Hatırlattığın için sağ ol. | Open Subtitles | لم افكر بالامر منذ فترة ولكن شكرا لتذكيري |
| - Hatırlattığın için teşekkürler. - Birlikte iyi vakit geçiriyorduk ama. | Open Subtitles | أشكرك لتذكيري ظننت أننا قضينا وقتاً رائعاً معاً |
| Hatırlattığın gibi ben bir bilim adamıyım, o yüzden bilimsel bir şekilde davranmalıyım. | Open Subtitles | كما ذكرتني أنت , أنا عالم, لذا فيجب أن أكون عالماً فى هذا. |
| Hatırlattığın için sağ ol. | Open Subtitles | وأنا المسؤولة عن هذا لذا، شكراً على التذكير |
| Bunu neden bir erkekle yapmadığımı Hatırlattığın için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا لك على تذكيري لماذا لن أفعل أي شيء مع الرجال |
| Hayatımın unutmak istediğim bir evresini bana Hatırlattığın için de çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | وأود أن أشكرك على عدم تذكيري. بوقت من حياتي أفضل نسيانه. |
| Bana onlar olmadan önce nasıl biri olduğumu Hatırlattığın için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرًا لكِ على تذكيري بما كنت عليه قبل قواي. |
| Ve sen, tehlikedeki tek kişinin ben olmadığımı Hatırlattığın için teşekkürler. | Open Subtitles | وأنت، شكرا على تذكيري بأن حياتي ليست هي الوحيدة التي تكون على المحك |
| Asıl amacımı bana Hatırlattığın için. Babanı öldürmek. | Open Subtitles | على تذكيري بما أنوي فعله و هو قتل أبيك |
| Hangi günde doğduğumu bilmiyorum ama Hatırlattığın için sana teşekkür ederim. | Open Subtitles | لا أعرف يوم مولدي لكنْ شكراً على تذكيري |
| buraya dönmeyeceğimi Hatırlattığın için sağol. | Open Subtitles | شكراً لتذكيري بسبب عدم رغبتي بالعودة إلى هنا. |
| Birkaç kere. Ama bana tekrar Hatırlattığın için teşekkürler. | Open Subtitles | عدة مرات لكن شكراً لتذكيري بذلك مرة أخرى |
| Cevap hala olumsuz ama yaşlı oluğumu Hatırlattığın için teşekkürler. | Open Subtitles | الجواب هو لا يوجد حتى الآن، ولكن بفضل لتذكيري أنا عمري. |
| Ne kadar hayat dolu bir kadın olduğumu Hatırlattığın için teşekkür etmek istiyorum, bebeğim. | Open Subtitles | أريد أن أشكركَ عزيزي لأنكَ ذكرتني كم أنا مفعمةٌ بالحيوية |
| Öncelikle neden hukuk okuduğumu Hatırlattığın için. | Open Subtitles | أنك ذكرتني لمذا دخلت في سلكالمحاماةمن الأساس: |
| Ama sürekli Hatırlattığın için sağ ol. | Open Subtitles | لكن شكراً على التذكير المتواصل |
| Hatırlattığın için sağ ol. | Open Subtitles | لم أفكر بذلك للحظة، شكراً على التذكير. |
| Bugün bana birkaç şeyi Hatırlattığın için sağ ol. | Open Subtitles | أشكرك عل تذكيرك لى ببعض الأمور الصغيرة اليوم مثل ماذا ؟ |
| Hatırlattığın için sağol ama bana her zaman yardımcı olacaksın sen. | Open Subtitles | شكراً للتذكير ، لكن عليك ان تكون دائماً مساعدتي |
| Korku treninde yaşadığımızı Hatırlattığın için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا لكِ لـ تذكيرنا بـ اننا نعيشفيبيتالمرحللرعب. |
| Burada olup Hatırlattığın için tanrıya şükrediyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أشكر الهى الرحيم أنكى هنا لتذكيرى |
| Hatırlattığın için teşekkürler. | Open Subtitles | ' يُسبّبُ هناك ما زالَ a إشْراق خفيف إلى حدٍّ ما؟ شكراً لتَذكيري. |
| Aynı senin bana yaptıklarımı Hatırlattığın gibi. | Open Subtitles | أتفهّم ذلك. مثلما أنت تذكرة بذنبي وأعلم أنّهما ليسا سيان. |
| Bana her zaman Hatırlattığın aç bir av köpeği gibi. | Open Subtitles | تحفرين ككلب الصيد الجائع ، لطالما ذكرتيني فيه |