"hatanı" - Traduction Turc en Arabe

    • خطأك
        
    • بخطئك
        
    • أخطائكِ
        
    • اخطائك
        
    • بخطأك
        
    Aşçı eskiden senin aşçındı. Vahim hatanı hatırladın mı? Open Subtitles لقدكانتالطاهيةطاهيتك، هل تذكرين خطأك القاتل ؟
    Biliyor musun! Aslında içimden; hatanı anlayıp bana döneceğini düşünüyordum. Open Subtitles اتعرف انه في الايام التي افترقنا بها كنت اشعر انك ستعرف خطأك وتعود لي
    Ayrıca, hatanı nasıl düzeltceğine dair sana vakit ayırmadığım için de özür dilerim. Open Subtitles أيضاً، أنا آسفة أني لم أغتنم الوقت لأريك كيف تصلح خطأك
    Senin köylü hak ettiği biçimde ölecek. Sen odanda kalacaksın. Böylece aptalca hatanı kimse bilmeyecek. Open Subtitles وسيموت حبيبك الفلاح كما يستحق وستبقين في غرفتك حتى لا يعلم أحد بخطئك السخيف
    Şimdi de tek umursadığın şey hatanı düzeltmek. Open Subtitles و الآن كل ما تهتمين به هو إصلاح أخطائكِ
    Savage, bu cadıyı yok ederek hatanı düzeltebilirsin. Open Subtitles سافاج , يمكنك ان تعوض اخطائك بتدمير هذه الساحرة
    Madem adam gibi hatanı kabullenerek gerçeği anlatacak göt yok en azından, uydurma hikâyeni savunarak buralarda gezinmeme nezaketini göster. Open Subtitles إذا لم يكُن لديكِ الجرأة للإعتراف بخطأك ، وقول الحقيقة على الأقل إمتلكى آداب عدم التواجد هُنا وأمامك قصتك التافهة هذه
    Baş cerrahlık kartını oynayabilirsin ama ben senin hatanı düzeltmeye çalışıyorum. Open Subtitles يمكنك اللعب بهذا كما تريدين لكن الحقيقة بأن هذا الخلط خطأك أنت
    Ama hatanı anlayıp sürünerek yanımıza dönmeye çalıştığında benden bir sıcaklık bekleme. Open Subtitles لكن عندما تدركين خطأك وتحاولين الرجوع ... إلينا زاحفة فلا تتوقعي مني أي مساعدة
    Feldmann, işte hatanı düzeltmen için sana bir şans. Open Subtitles فيلدمان، الان يمكنك تعويض خطأك
    Ve yarın, hatanı bir avantaja dönüştüreceğiz. Open Subtitles وغدا سنحول خطأك هذا الى مصلحتنا.
    Ama hatanı düzeltmek için bir şeyler yapa bilirsin. Open Subtitles ولكن يمكنك أن تفعل شيئا لتصحيح خطأك.
    - Bu her muhabirin yapabileceği bir hata. - O zaman hatanı düzeltmelisin. Open Subtitles انه خطأ يمكن لأى مراسل أن يقع فيه - اذا يجب أن تصلحى خطأك -
    İkinci büyük hatanı yaptın evlat! Open Subtitles -ها قد اقترفت خطأك الثاني أيها الولد
    Ne zaman? Senin şu koca hatanı ne zaman unutacaklar? Open Subtitles متى سينسى الجميع خطأك الفادح؟
    Ne zaman? Senin şu koca hatanı ne zaman unutacaklar? Open Subtitles متى سينسى الجميع خطأك الفادح؟
    Madem ki bir hatanı kabul ettin, ...Bay Sweeney'in bahanesi hakkında da yanılmış olma ihtimalin var mı? Open Subtitles وبما أن اعترفتِ بخطئك الآن ألا يحتمل أن تكوني مخطئة أيضًا بخصوص حجة غياب السيد سويني؟
    İlk hatanı yaptığın an anlarsın. Open Subtitles مباشرة عندما تقوم بخطئك الأوّل
    Söyle ona ! Senin hatanı tekrar etmemeli! Open Subtitles قولي لهُ بأن لا يكرر أخطائكِ.
    Onun hatasını ben ödemeyeceğim. - Senin hatanı da ben ödemeyeceğim. Open Subtitles وانا لن ادفع ثمن اخطائك
    hatanı kabul etmek, dünyanın en zor şeyidir. Open Subtitles أن أصعب شيء بالعالم هو أن تعترف بخطأك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus