"hatasını" - Traduction Turc en Arabe

    • خطأ
        
    • غلطة
        
    • أخطاء
        
    • خطأه
        
    • أخطائه
        
    • بخطأه
        
    • الغلطة
        
    • خطأها
        
    • غلطته
        
    • فشله
        
    • خطاء
        
    • بخطئه
        
    • لغلطة
        
    • فادح
        
    Dürüst olmak gerekirse ben hayatımın en büyük hatasını yaptım tamam mı? Open Subtitles لكي اكون صريحاً معكِ , اكتشفت انني اقترفت اكبر خطأ في حياتي
    Eğer hayatınızın en büyük hatasını yapmak istiyorsanız dereotu isteyin. Open Subtitles يمكنك تناول الشبت معه لو أردت إرتكاب أكبر خطأ بحياتك
    Düşüncelerini toplamalı ve onun en büyük hatasını yaptığını hissetmesini sağlamalısın. Open Subtitles عليك ان تبعد حججك وتقنعها انها تخظأ اكبر خطأ فى حياتها
    Hayatının en büyük hatasını yaptığını görmek nasıl bir duygu? Open Subtitles كيف تعلم أنك لست ترتكب أكبر غلطة في حياتك الآن؟
    Hayır, herkesin en ufak hatasını düzelttiğin için çağırdım seni. Open Subtitles لا هذا بشأن حاجتك لتصحح أخطاء الجميع الصغيرة
    Buzz Aldrin hatasını hemen fark etti, yanlışlıkla buluşma radar anahtarını çevirmişti. TED أدرك بز ألدرين على الفور خطأه فقد قلبَ عن غير قصد مفتاح رادار الالتقاء.
    Frankenstein'ın hatasını tekrar etmek ve baş edilemez korkunç bir canavarı yeniden diriltmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكرر خطأ فرانكنشتين وأنعش وحش همجي لا يمكن السيطرة عليه
    Pek de parlak olmadığını tahmin ettiğim kariyerinizin en büyük hatasını yapmak üzeresiniz. Open Subtitles إنك ترتكب أكبر خطأ في في حياتك المهنية، وهو أمر ليس من الفطنة بشيء
    Hayatının en büyük hatasını yapmak üzeresin ve bunun da farkındasın. Open Subtitles ‫أنت على وشك القيام بأكبر خطأ ممكن ‫على الاطلاق، وأنت تعرف ذلك
    Peşinden gelmeme hatasını bir kez yaptım, Lizzie. Open Subtitles لقد إرتكبت خطأ لأنني لم ألحقك بعدما خرجت من 11 عاما
    Eğer kazanırsam... hayatının en büyük hatasını yapmak üzere olduğunu... kalbinin derinliklerinde hissettiğin içindir. Open Subtitles اذافزت.. فهذا يعني انه بسبب اخفاق انت على وشك الوقوع به واكبر خطأ في حياتك
    Filmlerinden biri için denemelere katılıp katılamayacağımı sorma hatasını yaptım. Open Subtitles شاهد حقيقي و اتحمل خطأ سُؤاله إذا سمعت بواحدة من تلك الافلام
    Hayatının en büyük hatasını yapıyorsun ahbap. Open Subtitles ستكون بخير لقد ارتكبت خطأ كبيرا ايها المهرّج الساذج اتسمعني؟
    -Doğru dürüst düşünemiyor. Hayatının hatasını yapmasına engel olmalıyız. Open Subtitles إنه لا يفكر بصورة صحيحة علينا أن نوقفه عن ارتكاب أكبر خطأ في حياته
    16 yıl önce hayatımın en büyük hatasını yaptım. Open Subtitles حسناً, قبل 16 سنة مضت ارتكبت أكبر غلطة في حياتي
    Dahası, en iyi strateji bizzat hastanenin hatasını aramak olacak gibi görünüyor. Open Subtitles كلما مضينا أكثر، يتضح أن أفضل استراتيجية ستكون البحث عن أخطاء في المستشفى ذاتها.
    Anahtar uymayınca hatasını anlayacak ikiyle ikiyi toplayacak ve halının altına bakacak. Open Subtitles ، وعندما لا يفتح معه سيدرك خطأه يجمع الأمور سوياّّ وينظر تحت سجادة الدرج
    Kötü bir oğul olmanın hatasını anlasın böyle bir aileye layık olmadığının. Open Subtitles دعه يتحمل نتائج أخطائه فمثل هذا الشرير لا يستحق أباً وأماً مثلكما
    Bir adamın hatasını kabullenmesi zordur. Open Subtitles حسناً، الأمر يقتضي رجلاً عظيماً حتّى يعترف بخطأه
    Banagelince,suç mahaline dönme hatasını işlediğiiçinsuçluyuyakaladım. Open Subtitles أما أنا فقد ضبطت الفاعل لاقترفه الغلطة الكلاسيكية وهي العودة الى مكان الجريمة
    Lanet cyborgu hatasını düzeltmesi için ikna et. Open Subtitles أقنع أنصاف الآلآت الملاعيين أن يصلحوا خطأها.
    Bu ufacık hatasını affedin lütfen. Open Subtitles إبحث في أعماق قلبك عن الرحمة لتعفو عن غلطته.
    Ona keyifli bir hayat yaşatarak hatasını anlamasını sağlayacağım. Open Subtitles سأجعله يدرك فشله بالعيش معه في حسن فكاهة مثالي
    "ama hayatımın hatasını yaptığımın farkına bile varmadım." Open Subtitles لا أعلم ماذا فعلت أنا فعلت خطاء كبير
    Annem hep biri hatasını kabul ettiğinde onun için umut vardır derdi. Open Subtitles دوماً والدتي تقول لي أذا أعترف الشاب بخطئه أذن هناك أمل منه
    Belki de bana, herkesin böyle bir şansı varken ikinci şansı vermeme hatasını yapmanızın sebebi budur ama, efendim, bu bir hata çünkü ben mükemmelim. Open Subtitles ربما هذا هو سبب اقترافك لغلطة عدم التفكير أني أستحق فرصة ثانية , بينما حصل الجميع هنا على فرصة ثانية لكن يا سيدي، هذه غلطة لأني ممتاز
    Lütfen. O hayatının hatasını yapmak üzere, Mutant. Open Subtitles ارجوك , انها على وشك ارتكاب خطأ فادح يا ميوتن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus