"hatta daha" - Traduction Turc en Arabe

    • حتى أكثر
        
    • بل أكثر
        
    • وسأزيدكَ فوق
        
    Biz gezegendeki rüzgarların saatte 9600 km Hatta daha fazla olabileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أن سرعة الرياح هي على الأرجح نحو 6000 ميل في الساعة آدم شومان جامعة أريزونا وربما حتى أكثر من ذلك
    Ama bir ateist bir dindar kadar etik davranabilir, Hatta daha iyi bile. Open Subtitles و لكن الملحد بإمكانه التصرف تماماً كالأخلاقي المسيحي ؛ و ربما حتى أكثر من ذلك
    Benim kadar onlar da rol yaptı, Hatta daha fazla. Open Subtitles لقد تظاهرت مثل مافعلت حتى أكثر من ذلك
    Seninle... Her şeyi, Hatta daha da fazlasını paylaştım. Open Subtitles لقد شــاطـــرتِك كل شيء تقريباً بل أكثر من اللّازم.
    Hatta daha fazlasını. Open Subtitles بل أكثر مما يكفي.
    Hatta daha iyi bir teklifim var. Para sende kalabilir. Open Subtitles وسأزيدكَ فوق ما أسلفتَ، المال حلال عليكَ
    Hatta daha da fazlasını. Open Subtitles حتى أكثر من ذلك
    "Hatta daha güzel... Open Subtitles "حتى أكثر جمالاً،
    "Hatta daha güzel. Open Subtitles "حتى أكثر جمالاً.
    Hayır, Hatta daha fazlası. Open Subtitles كلا، بل أكثر من ذلك
    Hatta daha çok Mags Bennett'i hatırlattı. Open Subtitles بل أكثر من ذلك، لقد ذكرتني بـ (ماج بينت)
    Bazı insanlar, bedava olmalı diyor; bazıları tabloit yada Hatta daha küçük olmalı: A4 boyutunda olmalı; yerel olmalı, işletme gibi daha küçük gruplar gibi bazı grup ya da mevkilerdeki kişilerden tarafından yönetilmeli diyor, ama o zaman bedava olmaz, çok pahalı olur. TED بعض الناس يقولون، أنها يجب أن تكون مجانية أنها يجب أن تكون بحجم التابلويد، وربما أصغر كحجم الأي٤ أنها يجب أن تكون محلية، تدار من قبل المجتمعات أو متخصصة، موجهة لمجموعات أصغر كالأعمال -ـ ولكن في تلك الحالة الصحف لن تكون مجانية، بل أكثر غلاءاً
    Hatta daha da fazlası. Open Subtitles بل أكثر من ذلك
    Hatta daha fazla. Open Subtitles بل أكثر
    Hatta daha iyi bir teklifim var. Para sende kalabilir. Open Subtitles "اتفقنا، وسأزيدكَ فوق ذلك المال حلال عليكَ"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus