Biz gezegendeki rüzgarların saatte 9600 km Hatta daha fazla olabileceğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أن سرعة الرياح هي على الأرجح نحو 6000 ميل في الساعة آدم شومان جامعة أريزونا وربما حتى أكثر من ذلك |
Ama bir ateist bir dindar kadar etik davranabilir, Hatta daha iyi bile. | Open Subtitles | و لكن الملحد بإمكانه التصرف تماماً كالأخلاقي المسيحي ؛ و ربما حتى أكثر من ذلك |
Benim kadar onlar da rol yaptı, Hatta daha fazla. | Open Subtitles | لقد تظاهرت مثل مافعلت حتى أكثر من ذلك |
Seninle... Her şeyi, Hatta daha da fazlasını paylaştım. | Open Subtitles | لقد شــاطـــرتِك كل شيء تقريباً بل أكثر من اللّازم. |
Hatta daha fazlasını. | Open Subtitles | بل أكثر مما يكفي. |
Hatta daha iyi bir teklifim var. Para sende kalabilir. | Open Subtitles | وسأزيدكَ فوق ما أسلفتَ، المال حلال عليكَ |
Hatta daha da fazlasını. | Open Subtitles | حتى أكثر من ذلك |
"Hatta daha güzel... | Open Subtitles | "حتى أكثر جمالاً، |
"Hatta daha güzel. | Open Subtitles | "حتى أكثر جمالاً. |
Hayır, Hatta daha fazlası. | Open Subtitles | كلا، بل أكثر من ذلك |
Hatta daha çok Mags Bennett'i hatırlattı. | Open Subtitles | بل أكثر من ذلك، لقد ذكرتني بـ (ماج بينت) |
Bazı insanlar, bedava olmalı diyor; bazıları tabloit yada Hatta daha küçük olmalı: A4 boyutunda olmalı; yerel olmalı, işletme gibi daha küçük gruplar gibi bazı grup ya da mevkilerdeki kişilerden tarafından yönetilmeli diyor, ama o zaman bedava olmaz, çok pahalı olur. | TED | بعض الناس يقولون، أنها يجب أن تكون مجانية أنها يجب أن تكون بحجم التابلويد، وربما أصغر كحجم الأي٤ أنها يجب أن تكون محلية، تدار من قبل المجتمعات أو متخصصة، موجهة لمجموعات أصغر كالأعمال -ـ ولكن في تلك الحالة الصحف لن تكون مجانية، بل أكثر غلاءاً |
Hatta daha da fazlası. | Open Subtitles | بل أكثر من ذلك |
Hatta daha fazla. | Open Subtitles | بل أكثر |
Hatta daha iyi bir teklifim var. Para sende kalabilir. | Open Subtitles | "اتفقنا، وسأزيدكَ فوق ذلك المال حلال عليكَ" |