"hava kararmadan" - Traduction Turc en Arabe

    • حلول الظلام
        
    • يحل الظلام
        
    • قبل الظلام
        
    • هبوط الظلام
        
    • قبل الغروب
        
    • قبل حلول الليل
        
    • تظلم
        
    • يحل الليل
        
    • يحلّ الليل
        
    • قبل المغيب
        
    • أن يحلّ الظلام
        
    Hava kararmadan önce onu yamaçtan indirip güvenli bir yere götürün çocuklar. Open Subtitles يا رفاق، أنزلوا من هذا المنحدر .إلى مكان أمن قبل حلول الظلام
    Bakın çocuklar bu bize hiç yardımcı olmuyor, Hava kararmadan Bruce'a ulaşmamız lazım. Open Subtitles لا تريدون أن نبدأ بهذا يجب أن نعثر على بروس قبل حلول الظلام
    Çok yol gitmem lazım ve Hava kararmadan dönmek istiyorum. Open Subtitles لدي طريق طويل للذهاب اليه واريد الرجوع قبل حلول الظلام
    Şehrin diğer ucunda Hava kararmadan başka bir olay olmuş. Open Subtitles هناك حادثة قتل أخرى عبر البلدة قبل ان يحل الظلام
    Hava kararmadan yakalamak istiyorsak, en az 1 mil daha hızlanmamız lazım. Open Subtitles نريد على الأقل عُقدة آخرى إذا كنا نريد اللحاق بها قبل الظلام.
    Evet. Hava kararmadan önce bir sığınak yapmalıyız. Open Subtitles يجب أن نعد مكاناً لنلجأ إليه قبل حلول الظلام.
    Öğleden sonra, Hava kararmadan uğrasın. Open Subtitles بعد ظُهر اليوم, أىّ وقتٍ قبل حلول الظلام.
    Planımız çocuğun göğsünü tamir edip, Hava kararmadan golfa gitmek. Open Subtitles وعلينا فتح صدر هذا الصبي والذهاب للعب الغولف قبل حلول الظلام
    Annen dışarı çıkıp Bay Gaunt için bir şeyler yapacak Hava kararmadan önce. Open Subtitles ابقى هنا. امك ذاهبة عند سكوت لتعمل شيئ لسيد غانت... قبل حلول الظلام.
    Neden Hava kararmadan önce eşyaları taşımıyoruz? Open Subtitles لِم َ لا نُخْرج كل الأغراض من السيارةِ، قبل حلول الظلام ؟
    Hava kararmadan bulacağımızdan emindim. Open Subtitles لقد كنت متأكد بأننا سنجد المكان قبل حلول الظلام
    Hava kararmadan önce gelmesini söyle. Open Subtitles أخبرها بأن تأتي إلى الداخل قبل حلول الظلام
    Hava kararmadan eve dönsem iyi olacak. Open Subtitles أعتقد أن عليّ العودة إلى المنزل قبل حلول الظلام
    - Hava kararmadan arkadaşlarına varamazsın. Open Subtitles لن تستطيعى اللحاق بأصدقائك قبل حلول الظلام
    Demek istediğim, Hava kararmadan bir arama takımı oluşturabiliriz. Open Subtitles اعني, لازال بأمكاننا ان نبحث في مجموعات قبل ان يحل الظلام معنى نبحث في مجموعات : يعني مجموعات اشخاص يبحثون عن شخص ضايع
    Pekâla, Hava kararmadan şu kuşu bulmamız lazım. Open Subtitles أريدك أن تجد ذلك الطائر قبل أن يحل الظلام
    Belki hepsi gündüz vampirine dönüşmüştür ve Hava kararmadan eve dönmek zorundadırlar. Open Subtitles ربما أنهم مصاصوا دماء عكسيون ويجب أن يصلوا لبيوتهم قبل الظلام
    Hava kararmadan önce tamamlamalıydık. Open Subtitles أستمرينا بطريقنا بعد هبوط الظلام
    Bu gidişle Hava kararmadan kulübeye varamayız. Open Subtitles بالوضع الحالي لن نصل إلى الكوخ قبل الغروب.
    Hava kararmadan biraz etrafta dolaşabilir miyim efendim ? Open Subtitles أتسمح لي بجولة إستكشافية قبل حلول الليل ، سيدي؟
    Max eve hiç Hava kararmadan dönmüyor. Open Subtitles ماكس أبدا لا يأتي الا بعد ما تظلم
    Hava kararmadan biraz yol alalım. Open Subtitles دعونا نمشي قبل ان يحل الليل.
    Hava kararmadan önce nineyle kasabadan çıkın! Open Subtitles .يوتسوها، غادرِ المدينة مع جدّتي من قبل أن يحلّ الليل
    Hava kararmadan evde olun ve izlenmediğinizden emin olun. Open Subtitles كونوا بالمنزل قبل المغيب وتأكدوا أن لا أحد يتعقبكم
    Gideceksek, Hava kararmadan gidelim. Open Subtitles إذا كنّا سنخرج فلنتحرك قبل أن يحلّ الظلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus