| Hava kararmadan önce onu yamaçtan indirip güvenli bir yere götürün çocuklar. | Open Subtitles | يا رفاق، أنزلوا من هذا المنحدر .إلى مكان أمن قبل حلول الظلام |
| Bakın çocuklar bu bize hiç yardımcı olmuyor, Hava kararmadan Bruce'a ulaşmamız lazım. | Open Subtitles | لا تريدون أن نبدأ بهذا يجب أن نعثر على بروس قبل حلول الظلام |
| Çok yol gitmem lazım ve Hava kararmadan dönmek istiyorum. | Open Subtitles | لدي طريق طويل للذهاب اليه واريد الرجوع قبل حلول الظلام |
| Şehrin diğer ucunda Hava kararmadan başka bir olay olmuş. | Open Subtitles | هناك حادثة قتل أخرى عبر البلدة قبل ان يحل الظلام |
| Hava kararmadan yakalamak istiyorsak, en az 1 mil daha hızlanmamız lazım. | Open Subtitles | نريد على الأقل عُقدة آخرى إذا كنا نريد اللحاق بها قبل الظلام. |
| Evet. Hava kararmadan önce bir sığınak yapmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نعد مكاناً لنلجأ إليه قبل حلول الظلام. |
| Öğleden sonra, Hava kararmadan uğrasın. | Open Subtitles | بعد ظُهر اليوم, أىّ وقتٍ قبل حلول الظلام. |
| Planımız çocuğun göğsünü tamir edip, Hava kararmadan golfa gitmek. | Open Subtitles | وعلينا فتح صدر هذا الصبي والذهاب للعب الغولف قبل حلول الظلام |
| Annen dışarı çıkıp Bay Gaunt için bir şeyler yapacak Hava kararmadan önce. | Open Subtitles | ابقى هنا. امك ذاهبة عند سكوت لتعمل شيئ لسيد غانت... قبل حلول الظلام. |
| Neden Hava kararmadan önce eşyaları taşımıyoruz? | Open Subtitles | لِم َ لا نُخْرج كل الأغراض من السيارةِ، قبل حلول الظلام ؟ |
| Hava kararmadan bulacağımızdan emindim. | Open Subtitles | لقد كنت متأكد بأننا سنجد المكان قبل حلول الظلام |
| Hava kararmadan önce gelmesini söyle. | Open Subtitles | أخبرها بأن تأتي إلى الداخل قبل حلول الظلام |
| Hava kararmadan eve dönsem iyi olacak. | Open Subtitles | أعتقد أن عليّ العودة إلى المنزل قبل حلول الظلام |
| - Hava kararmadan arkadaşlarına varamazsın. | Open Subtitles | لن تستطيعى اللحاق بأصدقائك قبل حلول الظلام |
| Demek istediğim, Hava kararmadan bir arama takımı oluşturabiliriz. | Open Subtitles | اعني, لازال بأمكاننا ان نبحث في مجموعات قبل ان يحل الظلام معنى نبحث في مجموعات : يعني مجموعات اشخاص يبحثون عن شخص ضايع |
| Pekâla, Hava kararmadan şu kuşu bulmamız lazım. | Open Subtitles | أريدك أن تجد ذلك الطائر قبل أن يحل الظلام |
| Belki hepsi gündüz vampirine dönüşmüştür ve Hava kararmadan eve dönmek zorundadırlar. | Open Subtitles | ربما أنهم مصاصوا دماء عكسيون ويجب أن يصلوا لبيوتهم قبل الظلام |
| Hava kararmadan önce tamamlamalıydık. | Open Subtitles | أستمرينا بطريقنا بعد هبوط الظلام |
| Bu gidişle Hava kararmadan kulübeye varamayız. | Open Subtitles | بالوضع الحالي لن نصل إلى الكوخ قبل الغروب. |
| Hava kararmadan biraz etrafta dolaşabilir miyim efendim ? | Open Subtitles | أتسمح لي بجولة إستكشافية قبل حلول الليل ، سيدي؟ |
| Max eve hiç Hava kararmadan dönmüyor. | Open Subtitles | ماكس أبدا لا يأتي الا بعد ما تظلم |
| Hava kararmadan biraz yol alalım. | Open Subtitles | دعونا نمشي قبل ان يحل الليل. |
| Hava kararmadan önce nineyle kasabadan çıkın! | Open Subtitles | .يوتسوها، غادرِ المدينة مع جدّتي من قبل أن يحلّ الليل |
| Hava kararmadan evde olun ve izlenmediğinizden emin olun. | Open Subtitles | كونوا بالمنزل قبل المغيب وتأكدوا أن لا أحد يتعقبكم |
| Gideceksek, Hava kararmadan gidelim. | Open Subtitles | إذا كنّا سنخرج فلنتحرك قبل أن يحلّ الظلام. |