"havaya uçuran" - Traduction Turc en Arabe

    • فجر
        
    • بتفجير
        
    • يفجرون
        
    • فجّر
        
    • الذين فجروا
        
    Düşmanı olduğu kadar müttefikleride havaya uçuran deli bombacı, Kimblee. Open Subtitles المفجر المجنون الذي فجر الأعداء بالإضافة إلى الحلفاء , كيمبليي
    Cytron'u havaya uçuran da, sevgilimi öldüren de hayatımı mahveden de o. Open Subtitles أنا متأكدة أنه فجر سايترون وقتل صديقي ودمر حياتي.
    Cytron'u havaya uçuran Hollis'se Olivia bu işi de örtbas ediyor. Open Subtitles نحن نعرف أن أوليفيا تغطي محاولة هوليس اغتيال الرئيس. وإن كان هوليس هو من فجر سايترون، فهي كانت تغطي ذلك أيضاً.
    Herkesin arasından Patch Quartermain mi? Kendi bacaklarını havaya uçuran? Open Subtitles بالبداية, إن باتش كوارتمين قام بتفجير نفسه و خسارة ساقيه
    Biri bize ateş ediyordu. Biz de onun limanı havaya uçuran kişi olduğunu düşündük. Open Subtitles كان أحدهم يطلق النار علينا، و نظنه الشخص ذاته الذي قام بتفجير المرفأ
    Gördükleri her şeyi havaya uçuran o askerleri yenmem gerek. Open Subtitles أريد هؤلاء الجنود الذين يفجرون كل ما يرونه
    Şifa merkezinde kendini havaya uçuran intihar bombacısı onun cemaatine üyeydi. Open Subtitles و الانتحاريّ الذي فجّر مركزَ الاستشفاء كان يرتادُ أبرشيّته.
    Birisi uçağı havaya uçuran insanlara para aktarmışım gibi göstermiş. Open Subtitles أحدهم جعلها تبدو وكأنني نقلت النقود للأشخاص الذين فجروا الطائرة
    Treni havaya uçuran kişi ya da kişileri yakalayana kadar, evet. Open Subtitles حتى نستطيع الإمساك بالشخص " الذي فجر القطار , فالإجابة هي " نعم
    Kendi ambulansını az önce havaya uçuran birine benzemiyor. Open Subtitles إنه لايبدو لي شخصاً فجر سيارة أسعافه
    Birkaç ay önce muhafız kulübesini havaya uçuran kişiler. Open Subtitles الشخص الذي فجر سقيفة الحراس - بضع شهورَ مضت
    Bakın! İşte evimi havaya uçuran adam da geldi! Open Subtitles انظر هذا الرجل الذي فجر بيتي
    Bunu diyen de New York'un yarısını havaya uçuran kişi! Open Subtitles ! قل الرجل الذي فجر نصف نيويورك
    Gerçekten eğlenceli bir film. Koca bir şehri havaya uçuran çılgın bir bilim adamını oynuyor. Open Subtitles فيلم ممتع حقًا، إنه يؤدي دور عالم مجنون قام بتفجير بلدة كاملة
    Sana söyledim. O uçağa havaya uçuran Mossad değildi. Yurtdışı Rus İstihbarat Servisi idi. Open Subtitles أخبرتك، لا علاقة للموساد بتفجير تلك الطائرة كان من فعل جهاز المخابرات الروسي
    Ama merak ediyorum, göğüslerine bomba bağlayıp kendilerini havaya uçuran insanlar bir 3D yazıcıyı nasıl kullanabilirler? TED ولكني أتسائل، بالنسبة لأولئك الناس الذين يضعون أحزمة ناسفة على صدورهم ويقومون بتفجير أنفسهم، كيف يمكن أن يستخدموا الطابعات ثلاثية الأبعاد؟
    43 milyon doları havaya uçuran biri için çok cömert bahşişin var. Open Subtitles بالنسبة لرجل قام بتفجير 43 مليون دولار أنت تترك بقشيشا كبيرا...
    Kaçarak kendilerini havaya uçuran adamlarla aynı görevi yapıyorsun. Open Subtitles أتتذكر هؤلاء المهرجون الذين كانوا يفجرون الطائرات بإدخال السوائل إلى مولد الوقود
    Savaş istemiyoruz.Savaş istemiyoruz. Yani serserileri görüyorsunuz,kampüsleri havaya uçuran, kitapları yakan ve daha nicesi... Open Subtitles انظروا إلى هؤلاء المتسولين يفجرون سكنهم
    İnsanları havaya uçuran kötü adamlar. Open Subtitles أنتِ تعلمين , الشّخص الّذي . فجّر في النّاس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus