Suç mahallinde, kanlı havlunun yakınında bulunan kâğıtların... bir günlükten yırtıldığını söylemiştim. | Open Subtitles | ذكرتُ صفحات عُثر عليها بالقرب من المنشفة الملطّخة بالدم عند قضبان القطار حيث موقع الجريمة من مذكرات. |
Ayrıca havlunun yakınında, eski kâğıt parçaları buldu. | Open Subtitles | عثر أيضاً قرابة المنشفة على قصاصات من ورق باهت. |
Küçükken havlunun altında ne yaptığını merak ederdim. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا ,كنت أتسائل عما كنت تفعل تحت المنشفة |
Aslında herkese havlunun yerini soruyordun ve ben yanına gelip kendi havlumu sana vermiştim. | Open Subtitles | فى الحقيقة لقد كنت فى الأرجاء تسألين الجميع عن منشفتك و أنا أتيت اليكى و اعطيتك منشفتى |
Yerdeki bir havlunun üzerinde. Ama ahşap kısımda, halıda değil. | Open Subtitles | على أرضية مغطاة بمنشفة وعلى الأرضية الخشبية ليست المغطاة بسجادة |
- havlunun altına bir bak. | Open Subtitles | لم لا تبحثين تحت تلك الفوطة ؟ |
Elime tutuşturduğu havlunun içinde bir şey vardı. | Open Subtitles | واعطاني منشفة عليها شيء ما |
Küçükken havlunun altında ne yaptığını merak ederdim. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا ,كنت أتسائل عما كنت تفعل تحت المنشفة |
Bu havlunun nasıl koktuğunu, dokununca nasıl bir his verdiğini. | Open Subtitles | هذه المنشفة ، كيف تبدو .. رائحتها .. كيف هو ملمسها |
Evet, resepsiyona gidip o havlunun parasını ödedikten sonra. | Open Subtitles | أجل، بعد أنْ نذهب إلى الإستقبال وندفع ثمن تلك المنشفة |
Bu havlunun buraya nasıl geldiğini bana anlatabilir misin? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تخبريني كيف وصلت المنشفة إلى هنا ؟ |
Ayrıca o havlunun böyle bir dezavantaja dönüşeceğini sanmıyordunuz herhalde. | Open Subtitles | وإن كنت أجرؤ على قول أن هذه المنشفة لم تُكشِف شيء على نحو افضل |
Sen de harikaydın. Hala havlunun üzerindesin değil mi? | Open Subtitles | انتي انتي لازتي على المنشفة.صحيح؟ |
Aşağıdayım. havlunun üstüne bakmıyorum, yemin ederim. | Open Subtitles | هنا، لا أنظر عبر المنشفة أقسم بالله |
Bunu Douglas Adams'ın ölümsüz sözü ile doğrulayabiliriz: "Panik Yapma", bugün hepimizin yaptığı gibi -- ve bir de havlunun bulunması. | TED | يمكننا تصحيح هذا عن طريق الكلمات الخالدة لـ دوغلاس آدامز: "لاداعي للذعر"، حيث معظمنا فعلها اليوم-- ودائمًا بحوزتنا المنشفة. |
- Kâğıtlar... suç mahallinde, kanlı havlunun yakınında bulunan kâğıtlar... bir günlükten yırtılmış. | Open Subtitles | أوراق، وُجدت بالقرب من المنشفة الملطّخة بالدم عند قضبان القطار حيث مسرح الجريمة. -من مذكرات . -أرجوكم ! |
Hayatta kalmak istiyorsan havlunun nerede olduğunu bilmen lazım. | Open Subtitles | إن أردت أن تنجوا ... هنا, عليك أن تعرف أين منشفتك ... |
Onun yumurtalıkları senin havlunun yolunun üstüne çıkıverdi. | Open Subtitles | هو من قفز و عرّض نفسه لضربة منشفتك |
Ben de erçantanı havlunun altına sakladım. | Open Subtitles | وقمت بتغطية حقيبتك بمنشفة لتكون بأمان. |
- havlunun altına bak. | Open Subtitles | -انظري تحت الفوطة |
Louise kapıya havlunun içinde geldi. | Open Subtitles | (لويس) جائت للباب وهي ترتدي منشفة مباشرة بعد خروجها من الإستحمام |