"hayalarımı" - Traduction Turc en Arabe

    • خصيتي
        
    • خصيتاي
        
    • كراتي
        
    Hayalarımı yalamaya kalkınca kanepeden düşüyorum. Open Subtitles وعندما أحاول حك خصيتي اسقط من على السرير
    Bunu söylediğim zaman çoğu kız beni tokatlar ya da Hayalarımı tekmeler. Open Subtitles أكثر البنات تصفعني أَو يركولوني في خصيتي عندما أَقُول ذلك
    Hayalarımı bala bulayıp, karınca yuvasına sokmayı tercih ederim. Open Subtitles انا افضل ان امسح خصيتي بالعسل وان اضعهما في عش النمل
    Hayalarımı eziyorsun! Open Subtitles انت تسحق خصيتاي
    Anne, yoksa Hayalarımı burmaya kalkarlar mı? Open Subtitles أمي تعتقد انهم سيحاولون كسر كراتي
    Suratıma yumruk at, Hayalarımı tekmele. Open Subtitles يمكنك ان تلكمني في وجهي ان تركلني على خصيتي
    Biliyor musun, 8'nci sınıftayken, senin diş fırçanla Hayalarımı fırçalamıştım. Open Subtitles أتعلم , في الصف الثامن كنت استعمل فرشاة اسنانك لحك خصيتي
    Eline geçen her fırsatta Hayalarımı tekmelerdin. Open Subtitles كنت تركلني على خصيتي كلما سنحت لك الفرصة
    Ben de Hayalarımı imzalarsan şeref duyarım. Open Subtitles و سيكون لي الشرف إذا وقعت على خصيتي
    Ben Hayalarımı kesip koparttırdım. Open Subtitles ـ أنا، أستعادة خصيتي المقطوعة
    Hayalarımı bırak, Lenny. Open Subtitles اترك خصيتي ليني
    - Sakın bir daha Hayalarımı tarayayım deme. Open Subtitles ! لا أريدك أن تفحص خصيتي بعد الآن
    Yüzüme yumruk attın ve Hayalarımı koparmakla tehdit ettin! Open Subtitles لكمتني في الوجه وهددت بقطع خصيتي!
    Hayalarımı sıcak çorbana sokacak değilim. Open Subtitles لن أغمس خصيتي في حسائك الساخن
    - Hayalarımı ağzına tıkacağım. Open Subtitles - سأقوم بغمس خصيتي في فمك -
    "Hayalarımı yapın" dedi. Open Subtitles حسناً، لقد قال "ارجعوا خصيتي"
    Hayır, ama o benim koca, devasa Hayalarımı... dondurdu. Open Subtitles .كلا ...ولكنها جمدت خصيتاي العملاقتين
    Bir barın ortasında Hayalarımı göstermeyeceğim. Open Subtitles لن اخرج خصيتاي في وسط الحانة
    İstediğin Hayalarımı koparabilirsin, ama kalabalığı kontrolünü iyi öğrendim ve uyuşmazlıkların çözümlenmesini ve yıldırma taktilerini... Open Subtitles أنت يمكن أن تكسر كراتي كلّ تريد، لكنّي تعلّمت أكثر حول سيطرة الحشد وقرار نزاع ووسائل تخويف...
    Çavuş, Neden burda benim Hayalarımı koparıyorsun? Open Subtitles العريف، بأنك يكسر كراتي هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus