"hayatımı geri" - Traduction Turc en Arabe

    • إستعادة حياتي
        
    • أستعيد حياتي
        
    • استعادة حياتي
        
    • تعود حياتي
        
    • استرجع حياتي
        
    • عودة حياتى
        
    • إستعادة حياتى
        
    • استعيد حياتي
        
    • حياتي السابقة
        
    • حياتي مرة أخرى
        
    Ama senin durumunda uzun sürecek gibi. - Tamam dinle. Dinle, ben, ben Hayatımı geri istiyorum. Open Subtitles حسنا ً أنظر , أنظر كل ما أريده هو إستعادة حياتي , مفهوم ؟
    Hafta sonunu hallettim. Hayatımı geri istiyorum. Open Subtitles قضية عطلة نهاية الإسبوعَ معهم.أُريدُ إستعادة حياتي.
    Ama kontrol edeceğim, eğer hiç birşey yoksa, belki Hayatımı geri alabilirim. Open Subtitles لكن عندما أتفحص الأمر إذا لم يكن شيئا هاما ربما يمكنني إستعادة حياتي
    Hata yaptığımı kabul edersem Hayatımı geri kazanabilir miyim? Open Subtitles أقول أنني ربما كنت مخطأه و أستعيد حياتي السابقه ؟
    Ben Hayatımı geri istiyorum. Nasıl bir iş buldun? Open Subtitles أريد أن أستعيد حياتي ما نوع العمل الذي وجدتيه؟
    Hayatımı geri istiyorum. Tamam mı? Karımı ve evimi istiyorum. Open Subtitles أتعلم, أريد استعادة حياتي مرة أخرى أريد أستعادة زوجتي ومنزلي
    Hayatımı geri istiyorum, ve bilgisayarınla olan ilişkine yeni bir isim vermen, seninkini de geri almanın zamanı geldi. Open Subtitles أريد أن تعود حياتي لما كانت عليه وبالنظر لهذه العلاقة الجديدة مع الحاسوب الخاص بك إنه الوقت لاستعادة حياتك أيضا
    Sorumlumu arayıp çıkmak istediğimi, Hayatımı geri istediğimi söylediğimi hatırlıyorum. Open Subtitles اتذكر أنني اتصلت برئيسي وأخبرته أنني أريد الخروج أريد إستعادة حياتي
    Hayatımı geri almanın tek yolu ölmekti. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي بإمكاني إستعادة حياتي بها كانت بالموت.
    Bugün buradayım çünkü her şeyi düzeltip, Hayatımı geri almak istiyorum. Open Subtitles أنا هنا اليوم لأنني أريد إستعادة حياتي وأريد تصحيح الأمور.
    Hayatımı geri istiyorum. Eski Hayatımı geri istiyorum. Open Subtitles أريد إستعادة حياتي حياتي القديمة ثانية
    Hayatımı geri almaya çalışıyorum sadece. Open Subtitles أنا فقط أحاول إستعادة حياتي من جديد
    Ben sadece Hayatımı geri istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ إستعادة حياتي.
    Ben sadece Hayatımı geri istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ إستعادة حياتي.
    Hayatımı geri istiyorum, bunu benden almaya hakkın yok. Open Subtitles لأنني أريد أن أستعيد حياتي و أنت ليس لديك الحق
    Hayatımı geri alabilmek için her şeyimi verirdim. Open Subtitles سأعطي أي شيء مقابل أن أستعيد حياتي كما كانت
    - Sadece Hayatımı geri istiyorum. - Ve seni geri almanıza yardımcı olabilir. Open Subtitles . أريد فقط أن أستعيد حياتي - . و يمكنني أن أساعدك بإستعادتها -
    - Bak, Hayatımı geri istiyorum. Bunu başarmanın tek yolu da bu. Open Subtitles أصغِ إليّ، أريد استعادة حياتي وهذه هي الوسيلة الوحيدة لنحقّق ذلك
    Hayatımı geri istiyorum! Open Subtitles أريد أن تعود حياتي فقط
    Bir editörle el sıkışıp, sonrasında eski Hayatımı geri alacağımı mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد بان كل ما اريده هو ان احصل على مصافحة من محرر وان استرجع حياتي الماضية مرة اخرى؟
    Sence, her sabah uyanıp... eski Hayatımı geri istemiyor muyum? Open Subtitles ...إلا تعتقد أننى أستيقظ كل يوم صباحاً متمنية عودة حياتى السابقة؟
    Ya Hayatımı geri alırım ya da Rus silah kaçakçılarına nerede olduğunu ve kimin aldığını söylerim. Open Subtitles وأريد إستعادة حياتى أو سوف ...أُخبر تجار السلاح الروس يعرفون من الذى أخذ نقودهم
    vü 12 saat sonra, ben Hayatımı geri alıyorum. Open Subtitles وبعد 12 ساعة, انا استعيد حياتي.
    Sadece lanet Hayatımı geri isterdim, anlıyor musun? Open Subtitles فقط اريد استرجع حياتي السابقة ، تعلم هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus