"Bu kadın Hayatımın kalanını paylasacagım kişi" demek mesela. | Open Subtitles | هذه المرأة هي التي سأقضي بقية حياتي معها |
Hayatımın kalanını burada geçirebilirim. | Open Subtitles | أنا سعيد لأعيش بقية حياتي في الأعلى هنا، شكرا |
Hayatımın kalanını bilmiyorum, ama şu anda yalnız olmayı dilediğimi adım gibi biliyorum. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن بقية حياتي و لكنني أؤكد لك بشدة بأني أريد أن أكون وحيدة الأن |
Ardından, bildiğim tek şey, Hayatımın kalanını bu konuşmanın tam ortasında geçirmek istediğimdi. | Open Subtitles | الشئ الآخر الذي عرفته , أردت أن أقضي بقية حياتي في منتصف تلك المحادثة |
Hayatımın kalanını hayallerinden vazgeçmiş biriyle geçirmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد قضاء باقي حياتي مع رجل تخلى عن أحلامه، |
Böyle gecelerde Hayatımın kalanını geçireceğim bir adam bulduğum için ne kadar şanslı olduğumu anlıyorum. | Open Subtitles | انها ليالي كهذه جعلتني ادرك كم انا محظوظة لأني وجدت الرجل الذي ان اقضي بقية حياتي معه |
Ve kendime bir eş bulup Hayatımın kalanını onunla burada geçireceğim. | Open Subtitles | وسيكون لي رفيقة ، والعيش بقية حياتي معها هنا |
Hayatımın kalanını birlikte geçirmek istediğim kadın o. | Open Subtitles | فهي المرآة التي أرغب بقضاء بقية حياتي معها |
Kısa da olsa, Hayatımın kalanını seninle yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أقضي بقية حياتي معكِ حتى لو كانت مدة قصيرة |
Hayatımın kalanını seninle birlikte geçirmek istiyorum. Ama bunca şeyin artık birbirine uyması çok zor olmaya başladı. | Open Subtitles | وأريد قضاء بقية حياتي معكِ، الأمر أنهُ كان من الصعب عليّ إستيعاب تلك الأمور. |
Hayatımın kalanını bir adamın mükemmel egosunu besleyerek geçiremem. | Open Subtitles | لا اقدر ان اقضي بقية حياتي وانا البي غرور احد الرجال |
- Kötü bir seçim yüzünden Hayatımın kalanını mahvetmem mi gerekirdi? | Open Subtitles | هل هذا صحيح؟ أيفترض أن أقضي بقية حياتي بالسجن بسبب حظاً عاثر واحد؟ |
Hayatımın kalanını bira doldurarak ve kavga ayırarak geçirmek istiyorum mu sanıyorsun? | Open Subtitles | أوتعتقد أنني أود إمضاء بقية حياتي وأنا أصب الخمر وأفض الشجارات؟ |
2. sebebi, sevdiğim adam ve Hayatımın kalanını yaşamak istediğim kişi Los Angeles'ta yaşıyor | Open Subtitles | حسنا، والسبب الثاني لأن الرجل الذي أحب وأريد أن أقضي بقية حياتي مع يعيش في لوس أنجليس. |
Artık Hayatımın kalanını başka birine dokunmaktan korkarak geçireceğim. | Open Subtitles | والآن، سأقضي بقية حياتي خائفة أن ألمس بشري. |
Hayatımın kalanını korkarak ve saklanarak geçiremezdim. Ve gerçekten bir şeyler yapmak zorunda olduğumu fark ettim. | TED | لا أستطيع قضاء بقية حياتي خائفة ومختبئة وأنه ينبغي عليّ فعلا القيام بشيء . |
Hayatımın kalanını hücrede geçiririm. | Open Subtitles | سأقضي بقية حياتي في الحبس الانفرد |
"Hayatımın kalanını kahrolası bir römorkörde geçirmek istemiyorum!" | Open Subtitles | "لا أريد إمضاء بقية حياتي على متن قارب بخاري لعين" أتفهم ما أقول |
Ona Foyet'i yakalayacağımı ve Hayatımın kalanını bunu telafi ederek geçireceğimi söylemiştim. | Open Subtitles | (أخبرتها بأنني سأمسك بـ (فوييت وأمضي بقية حياتي أعوضها ما حرمتها منه |
Hayatımın kalanını Van'e kakacı cadı avında yardım etmeye harcamak istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد ان اقضي باقي حياتي اساعد ڤان مع مشاكله السخيفة لذلك احاول ان احصل على ماجستير في إدارة الأعمال |
Herkese dünyanın en mükemmel kızını bulduğumu ve Hayatımın kalanını onunla geçirmek istediğimi söylemek istediğim için affet. | Open Subtitles | سامحيني على اني اريد أن اقول للعالم بأني وجدت الفتاة المثالية وأني أريد أن أقضي باقي حياتي معها |