Hayatım boyunca hiç bu kadar ciddi olmamıştım. | Open Subtitles | لم أكن جاداً في حياتي من قبل بهذه الطريقة |
Hayatım boyunca hiç bu kadar çok "açılış konuşması" dememiştim. | Open Subtitles | لم أستمع لفظة "كلمة" بهذا القدر في حياتي من قبل |
Lütfen dinleyin, Hayatım boyunca hiç dansetmedim. | Open Subtitles | ارجوك اسمعني لم ارقص في حياتي من قبل |
Hayatım boyunca hiç bu kadar mutlu olmamıştım. Ciddi misin? | Open Subtitles | لم أكن في مثل هذه السعادة من قبل في حياتي |
Yemin ederim, bu kadını Hayatım boyunca hiç görmedim. | Open Subtitles | أقسم لكم، لم أرى تلك المرأة من قبل في حياتي. |
Hayatım boyunca hiç bu sesi çıkarmadım. | Open Subtitles | أنا لم أفعل هذه الضوضاء من قبل في حياتي. |
Hayatım boyunca hiç bu kadar aklı başında olmamıştım. | Open Subtitles | لم أكن عاقلاً هكذا في حياتي من قبل. |
Hayatım boyunca hiç bu kadar motive olmamıştım. | Open Subtitles | لم أكن متحفزاً هكذا في حياتي من قبل |
Hayatım boyunca hiç bu kadar aşağılanmadım. | Open Subtitles | لم تتم إهانتي هكذا في حياتي من قبل |
Bu kadını Hayatım boyunca hiç görmedim... | Open Subtitles | أنا لم أر قط هذة المرأة من قبل في حياتي |
O küçük çocuğu Hayatım boyunca hiç görmedim. | Open Subtitles | لم أرى ذلك الطفل من قبل في حياتي |
Bu terimi Hayatım boyunca hiç kullanmamıştım "Beş dakikada Beşiktaş" dedim ya. | Open Subtitles | لم أقل هذا المصطلح من قبل في حياتي لقد قلت فقط " سأراك قريباً جداً" |
Hayır, böyle bir bok parçasını Hayatım boyunca hiç görmedim. | Open Subtitles | لا، لقد... إنني لم أر أبدا هذه قطعة من القرف من قبل في حياتي. |
Hayatım boyunca hiç böyle koşmamıştım. | Open Subtitles | لم أكن أجرى مثل هذا من قبل في حياتي |