"hayatımda gördüğüm" - Traduction Turc en Arabe

    • رأيتها بحياتي
        
    • قابلتها في حياتي
        
    • قد رأيته
        
    • رأيته يوماً
        
    • قد رأيتها
        
    • لقد رأيت من
        
    • أَبَداً رَأيتُ
        
    • سبق ورأيتُه
        
    • رأيته أبدا أعرف
        
    • رأيته على الإطلاق
        
    • رأيته في حياتي
        
    • رأيتها على
        
    • رأيتهم في حياتي
        
    Hayatımda gördüğüm en çılgın şey bu. Open Subtitles إنه.. إنه أكثر الأشياء جنوناً التي رأيتها بحياتي.
    Hayatımda gördüğüm en güzel kadın tam önümde duruyordu. Open Subtitles -محير؟ وقفت امامي اجمل امرأه رأيتها بحياتي تتحدث بأجمل صوت سمعته
    Hayatımda gördüğüm en budala kadın. Open Subtitles إنها أكثر إمرأة مُملة قابلتها في حياتي
    Hayatımda gördüğüm en küçük 2,5 m.'lik ayı bu. Open Subtitles هذا أصغر دب ثلجي بمقاس ثمانية أقدام قد رأيته في حياتي
    Dürüst olmak gerekirse Hayatımda gördüğüm en aptalca gömlek. Open Subtitles أعتقد أنه أغبى قميص رأيته يوماً بصراحة شديدة
    Bu Hayatımda gördüğüm en büyük jest oldu. Open Subtitles لقد كانت تلك أروع لفتة رأيتها بحياتي.
    Hayatımda gördüğüm en güzel kızla tanıştım. Open Subtitles قابلت أجمل فتاة قد رأيتها بحياتي.
    Hayatımda gördüğüm en küçük tava. Open Subtitles هذه اصغر مقلاه قد رأيتها بحياتي
    Sen Hayatımda gördüğüm en güzel kadınsın. Open Subtitles أنتِ أجمل فتاة رأيتها بحياتي
    "O Hayatımda gördüğüm en güzel kız. Open Subtitles أنها أجمل فتاة رأيتها بحياتي
    Hayatımda gördüğüm kızların En güzeli Open Subtitles أجمل فتاة قابلتها في حياتي
    Bu Hayatımda gördüğüm en saçma şey. Open Subtitles هذا الشيءُ الأكثر ضحكاً قد رأيته.
    Dürüst olmak gerekirse Hayatımda gördüğüm en aptalca gömlek. Open Subtitles أعتقد أنه أغبى قميص رأيته يوماً بصراحة شديدة
    Hayatımda gördüğüm en güzel gözlere sahipsin. Open Subtitles أجمل عيون قد رأيتها من . حوالى من 5 إلى 10 سنين
    Bunlar Hayatımda gördüğüm en kötü kartlar. Open Subtitles هذا هو أسوأ مجموعة من البطاقات لقد رأيت من أي وقت مضى.
    Hayatımda gördüğüm en saçma şey bu. Open Subtitles ذلك الشيءُ الأكثر ضحكاً أنا أَبَداً رَأيتُ.
    Çünkü Hayatımda gördüğüm en iyi hırsızsın. Başka biriyle bu işi yapamazdım. Open Subtitles لأنّك أفضل لصّ سبق ورأيتُه لم أتمكّن من المخاطرة بأقل من ذلك
    - Bu Hayatımda gördüğüm en güzel şey. Open Subtitles هذا هو أفضل شيء ما رأيته أبدا أعرف
    Bu, Hayatımda gördüğüm en garip şeydi. Open Subtitles حسناً, ذلك كان أغرب شيء رأيته على الإطلاق
    Affedersin dostum ama bu Hayatımda gördüğüm en gülünç uyuma kıyafeti. Open Subtitles آسف يارفيق ، ولكن هذه أسخف ثوب نوم رأيته في حياتي.
    Ona, üzerindekinin Hayatımda gördüğüm en komik kıyafet olduğunu söyleyin. Open Subtitles أخبره بأنه يرتدي أسخف بدلة رأيتها على الأطلاق.
    Sen Hayatımda gördüğüm en şanslı adamsın. Open Subtitles أنت أكثر الأشخاص حظاً رأيتهم في حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus