"hayatının geri kalanını hapiste" - Traduction Turc en Arabe

    • بقية حياته بالسجن
        
    • بقية حياتك بالسجن
        
    • بقية حياتك في السجن
        
    hayatının geri kalanını hapiste geçirmek için Çin Hükümetine teslim edilmek üzereydi. Open Subtitles كان على وشك أن يتم تسليمه إلى الحكومة الصينية ليقضي بقية حياته بالسجن
    Baban mahkum edilirse hayatının geri kalanını hapiste geçirecek. Open Subtitles إذا أثبتت إدانة والدكِ، سوف يقضي بقية حياته بالسجن.
    hayatının geri kalanını hapiste geçiremezdi. Open Subtitles لم يستطع مواجهة قضائه بقية حياته بالسجن
    Çünkü seni yakaladığım zaman hayatının geri kalanını hapiste geçireceksin. Open Subtitles لاني عندما أقبض عليك ستقضي بقية حياتك بالسجن
    Sen buradasın, arkadaşın ölmüş sen de hayatının geri kalanını hapiste geçireceksin. Open Subtitles لأن هاهنا أنت, وصديقك ميّت وستقضي بقية حياتك بالسجن
    Ama bu, hayatının geri kalanını hapiste geçireceğin gerçeğini silemeyecek Open Subtitles لكن ذلك لن يمحو حقيقة الواقع في أنك ستمضي بقية حياتك في السجن
    Bu anlaşmayı yapmazsan hayatının geri kalanını hapiste geçireceksin. Open Subtitles بدون هذه الصفقة، ستمضي بقية حياتك في السجن
    Ve bu yüzden hayatının geri kalanını hapiste geçirecek. Open Subtitles ومن أجل ذلك ، سيقضي بقية حياته بالسجن
    O ölü olacak, sen de hayatının geri kalanını hapiste geçireceksin. Open Subtitles لو تبّن أنها ميّتة. ستمضي بقية حياتك بالسجن
    hayatının geri kalanını hapiste geçirecek olman buna değecek mi Jill? Open Subtitles هل قضائكِ بقية حياتك في السجن سيُساويه، جيل؟
    hayatının geri kalanını hapiste geçirmek mi istiyorsun? Open Subtitles هل تريدين أن تقضي بقية حياتك في السجن
    hayatının geri kalanını hapiste geçirmekten iyidir. Open Subtitles إنه أفضل من إنفاق بقية حياتك في السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus