"hayatın için" - Traduction Turc en Arabe

    • على حياتك
        
    • لحياتك
        
    • من أجل حياتك
        
    • لأجل حياتك
        
    • في حياتك
        
    • اجل حياتك
        
    • على حياتكِ
        
    • إنجو بحياتك
        
    hayatın için bana yalvar! seni öldrümemem için bana yalvar. Open Subtitles توسل لي للابقاء على حياتك توسل حتى لا أقتلك
    hayatın için plan yapabilirsin ama sonra karşına saçma sapan engeller çıkar. Open Subtitles تستطيع برسم خطه لحياتك و من ثم شيء جنوني تبدأ بالرمي تجاهك
    hayatın için yalvarmak ister misin? Open Subtitles أتشعرين برغبة في الإستعطاف من أجل حياتك ؟
    Şimdi hayatın için çeşitli bahaneler üreten rastgele karakterler oluşturmuşsun. Open Subtitles الآن تحظى بشخصيات عشوائية .تخلق أعذار كثيرة لأجل حياتك
    Bunun senin hayatın için olumlu bir dönüm noktası olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لدي شعور قوي ان هذا هو نقطة تحول ايجابية في حياتك
    Herşey bittiğinde, hayatın için kaçıyor olacaksın. Open Subtitles عندما ينتهي هذا ستكون عندها تهرب من اجل حياتك
    Dövülür, tecavüze uğrar hayatın için sürekli korku duyarsın, ama ben ona... Open Subtitles الضرب ، الاغتصاب الخوف المستمر على حياتك ، ولكني أخبرته
    hayatın için dua ediyormuş gibi, dizlerini üstüne çök. Open Subtitles أجثو على ركبتيك، كما لو أنّك تتوسل للإبقاء على حياتك.
    Ondan nefret ederdin. Şimdi hayatın için ona mı güveniyorsun? Open Subtitles أنتِ تكرهينه , والآن تثقين به على حياتك ؟
    Eminim ki, hayatın için savaşırken seni seyretmek beni eğlendirecek videodan sıvışabileceğimden bahsetmedim bile. Open Subtitles بالرغم من انه سوف يكون مسلي بمشاهدتك وانت تقاتل لحياتك مع الذكر انني استطيع ان اجمع ثروه من الفيديو
    Seni bulduğu için çok mutlusun, çünkü o hayatın için iki tonluk bir mazeret. Bu doğru. Open Subtitles أنت سعيد لأنه عثر عليك لأنه وفر لك عذراً لحياتك
    Buraya geldin çünkü, yeni hayatın için benden onay alıp, suçluluk hissetmeyecektin. Open Subtitles انتِ التي عودتي لتأخذي ختم الموافقه منيّ لحياتك الجديده لكي لا تشعري بالذنب
    Para için değil, hayatın için katılmalısın. Open Subtitles عليك أن تحضريها يا صاحبة السمو ليس من أجل المال لكن من أجل حياتك
    hayatın için yalvarmak istiyorsan bu doğru zaman. Open Subtitles إذا أردت أن تتوسل من أجل حياتك فهذا هو الوقت المناسب
    Ona ve bana neler olacağını ve bu rüyalarda Papaz, hayatın için haykırıyordun, pislik! Open Subtitles وفى هذه الأحلام أيها الكاهن كنت تصرخ من أجل حياتك أيها اللعين
    Ona verdiğin tüm acıya rağmen... elinde bir bıçakla hayatın için savaşmadığında, nasıl biri olacağını öğrenmek istiyor. Open Subtitles على الرغم من الألم الذي سببتهُ له إنهُ يريد أن يعرف مالذي سيحصل لك وأنت لاتعمل بمجال الطبخ، بأن تسعى لأجل حياتك.
    Parayı geri ver ve hayatın için yalvar! Open Subtitles فقط قمي بإرجاع المال و توسلي لأجل حياتك
    Değersiz hayatın için yalvaracak mısın? Open Subtitles هل ستتوسّل لأجل حياتك التعيسة؟
    Eski berbat hayatın için biraz merhamet göster. Open Subtitles أظهر بعض الشفقة ولو لمرة واحدة في حياتك البائسة
    Senin hayatın için çok şanslı bir gece olabilir. Open Subtitles ربما تكون هذه الليلة أكثر ليالك حظاً في حياتك
    Neden hayatın için diğerleri gibi yalvarmıyorsun? Open Subtitles لما لا تتوسل من اجل حياتك مثل الاخرون ؟
    hayatın için endişe ettiğin dönemde... Open Subtitles -أنها أيضا كتبتَ إلي من الوقت التى كنتِ تخشين على حياتكِ.
    hayatın için kaç, çocuk. Open Subtitles إنجو بحياتك يا بني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus