"hayat güzel" - Traduction Turc en Arabe

    • الحياة جميلة
        
    • الحياة جيدة
        
    • الحياة رائعة
        
    # Hayat güzel, kutlayalım... # ...iki kutsal ruhun bir araya gelişini. Open Subtitles الحياة جميلة ، دعونا نحتفل بها فقد التقت روحين وارتبطا بالرباط المقدس
    # Hayat güzel, kutlayalım... # ...kutsal iki ruhun bir araya gelişini. Open Subtitles الحياة جميلة ، دعونا نحتفل بها فقد التقت روحين وارتبطا بالرباط المقدس
    # Hayat güzel, kutlayalım... # ...iki kutsal ruhun bir araya gelişini. Open Subtitles الحياة جميلة ، دعونا نحتفل بها فقد التقت روحين وارتبطا بالرباط المقدس
    Suçlu hissediyorsun çünkü burada Hayat güzel ama orada korkunç şeyler oluyor. Open Subtitles لأنك تشعر بالذنب الحياة جيدة هنا بينما أشياء مرعبة تحدث هناك
    Suçlu hissediyorsun çünkü burada Hayat güzel ama orada korkunç şeyler oluyor. Open Subtitles لأنك تشعر بالذنب الحياة جيدة هنا بينما أشياء مرعبة تحدث هناك
    İyi göründüğünü ve kıyafetinin yakıştığını düşünüyorken, Hayat güzel. Open Subtitles عندما تعتقدين ان مظهرك جيد ملابسك تكون مناسبة , و الحياة جيدة
    Hayat güzel şey millet. En kötü günümüz böyle olsun. Open Subtitles الحياة رائعة يا شباب, لنأمل ان تبقى كما هي
    Hayat güzel! Güneş parlayacak! Yakında kuşları göreceğiz! Open Subtitles الحياة جميلة ستشرق الشمس قريباً وسنرى الطيور
    Devam et, Hayat güzel. Kıpırda, eğlen. Open Subtitles استمر , الحياة جميلة ، تحرك ، استمتع بوقتك
    # Hayat güzel, kutlayalım... # ...iki kutsal ruhun birleşmesini. Open Subtitles الحياة جميلة ، دعونا نحتفل بها فقد التقت روحين وارتبطا بالرباط المقدس
    Birlikteyiz ve evliliğimiz rayına oturdu. Hayat güzel. Open Subtitles نكون مع بعض زواجنا نعود إلى المسار , الحياة جميلة
    Hayat güzel, öyle değil mi? Open Subtitles الحياة جميلة , أليس كذلك يا داني؟
    Hayat güzel, öyle değil mi? Open Subtitles الحياة جميلة , أليس كذلك يا داني؟
    Su yeterince ıslak. Hayat güzel, tatlım. Open Subtitles الماء رطب , الحياة جميلة يا عزيزتي
    Hayat güzel doktor. Hanımlar da öyle. Open Subtitles الحياة جميلة, يا دكتورة, و كذلك النساء
    Acelemiz yok. Hayat güzel. Open Subtitles نحن لسنا في عجلة من امرنا الحياة جيدة جدا
    Hayat burada da can sıkıcı olabiliyor... çünkü Hayat güzel ve bizler daha da iyi olmasını istiyoruz ve hayatımızdaki her şeyi mükemmelleştirmeye çalışıyoruz. Open Subtitles يمكن أن تكون الحياة مرهقة رغم ذلك لأن الحياة جيدة ونحن نريدها أفضل نحاول أن نحصل على كل شيء ممتاز في حياتنا
    Hayat güzel. Open Subtitles و الحياة جيدة ومن ثم في أحد الأيام
    minivanlardan kullanıyorum. (Kahkahalar) Her "açıdan" Hayat güzel. TED (ضَحك) بكل المقاييس "mezhure"، الحياة جيدة.
    - Hayat güzel Alan. Open Subtitles الحياة جيدة , الان انها كذلك
    Hayat güzel Amerika'da Open Subtitles (الحياة جيدة في (أمريكا
    - Yine de Hayat güzel. Open Subtitles بعد الحياة رائعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus