Onca yıl kendi başına hayatta kaldın. Kimse sana yardım etmedi. | Open Subtitles | لقد نجوت فى تلك السنين بنفسك لم يساعدكِ أحد على الإطلاق |
Hindenburg'e felaket der miydin? * Eh, hayatta kaldın ama. | Open Subtitles | هل كنت لتسمين هيدنبرج كارثة ؟ حسنا , لكنك نجوت |
Orada nasıl hayatta kaldın bilmiyoruz ama hâlâ verilerini inceliyoruz. | Open Subtitles | لا نعلم كيف نجوت هناك ولكن ما زلنا نحلل البيانات |
Annen öldü fakat sen yarı insan yarı tanrı, hayatta kaldın. | Open Subtitles | ...وقتلت والدتك، لكن أنت نصف رجل، نصف إله، بقيت حياً |
Tıbbi bakım olmadan nasıl hayatta kaldın? | Open Subtitles | كيف تمكّنتِ من البقاء على قيد الحياة من دون عناية طبية؟ |
Tüm geri zekâlılara rağmen hayatta kaldın. | Open Subtitles | نجوتي رغم كل الصعاب |
O düşüşten sonra nasıl hayatta kaldın bilmiyorum, Velasca... ama yaralanmışsın. | Open Subtitles | لا أعرف كيف نجوتِ من تلك الوقعة يا (فالاسكا).. |
Burada yaşadıkların düşmanımın başına gelsin istemem. Ama hayatta kaldın. | Open Subtitles | ما عانيته هنا لن يتحمله أي رجل ولكنك نجوت |
Arenada dört gladyatör ile infaz edilecekken hayatta kaldın. | Open Subtitles | نجوت من الاعدام في الحلبة ضد أربعة مجالدين |
Böyle aptalca şeyler yaparak bunca yıl nasıl hayatta kaldın? | Open Subtitles | كيف نجوت طوال كل تلك السنوات عبر صناعة اشياء تافهة كهذه ؟ |
Bu yerde nasıl hayatta kaldın? | Open Subtitles | أنّى لكَ نجوت من ذلك المكان؟ الأشياء التي رأيناكَ تفعلها؟ |
Ama detaylar hatırlamama yardım edebilir. hayatta kaldın. | Open Subtitles | بقدر مايمكن أن تساعد هذه التفاصيل. لقد نجوت. |
Sen hayatta kaldın ve o yaşıyor sanırım sınavı geçtin. | Open Subtitles | لقد نجوت وهي لازالت علي قيد الحياة لذا اخمن انك اجتزت الامتحان |
Onunla aynı evde nasıl oldu da hayatta kaldın sen? | Open Subtitles | انها لا تتوقف كيف نجوت منها وأنت صغير؟ |
İşkence işe yaradı. Nasıl olduysa, hayatta kaldın. | Open Subtitles | النظام قد فلح بطريقة ما لقد نجوت |
Askerliğin ilk kuralına cevap verdin. hayatta kaldın. | Open Subtitles | لقد نجوت لا أحد يمكنه أن يطلب أكثر |
O kadar yüksekten düşünce nasıl hayatta kaldın hala bilmiyorum. | Open Subtitles | ما زِلت لا افهم كيف نجوت من السقوط ؟ |
Her şeyi gördün, her şeyi yaptın. hayatta kaldın. | Open Subtitles | لقد رأيت ثم نفذت كل شيء ثم نجوت |
Bunca sene boyunca, iki şey yüzünden hayatta kaldın. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات بقيت حياً لسببين |
İnfazında, Solonius'un 4 adamına karşı hayatta kaldın! | Open Subtitles | ونجوت من الإعدام (ضد أربعة من رجال (سولونيوس |
Ve hayatta kaldın. Birçok çocuk kalamadı. | Open Subtitles | وأنت قد بقيت حيا بينما مات العديد من الفتية.. |