hayvanlar üzerinde uygulanan deneylerin önümüzdeki 3 yıl içerisinde kademeli olarak kaldırılmasını! | Open Subtitles | نريد ان يوقفوا تجاربهم بشكل تدريجي على الحيوانات خلال الثلاث سنوات المقبلة |
Çünkü bu laboratuvar tüketici ürünlerini hayvanlar üzerinde acımasızca test ediyor. | Open Subtitles | لان هذا المختبر ، يختبر المنتجات الاستهلاكية على الحيوانات قبل بيعها |
hayvanlar üzerinde pıhtılaşmayı önleyecek bir ilaç pompası deneyi yapıyorlar. | Open Subtitles | الذين قاموا بتجارب على الحيوانات لمضخة أدوية صغيرة لمنع التجلط. |
Örnek vermek gerekirse insanlara vermeden önce ilaçların güvenilir olup olmadığını nasıl öğrenebiliriz? hayvanlar üzerinde test ederiz. | TED | كيف لنا أن نعرف، على سبيل المثال، ما إذا كانت الأدوية آمنة قبل أن نعطيها للمرضى ؟ نقوم باختبارها على الحيوانات. |
Roma hükümeti insan kadavralarıyla çalışmayı yasakladığından dolayı Galen, yerine hayvanlar üzerinde sayısız teşrih gerçekleştirdi. | TED | بسبب منع الحكومة الرومانية استخدام الجثث البشرية، قام جالين بعدد كبير من التجارب التشريحية على الحيوانات بدلاً من ذلك. |
hayvanlar üzerinde test yapmayı bıraktıklarından beri benim gibi birini arıyorlarmış. | Open Subtitles | منذ أن أوقفوا إختبارات العلمية على الحيوانات ، فرجل مثلي يمكنه الإستفادة |
Provasik Pharmaceuticals hayvanlar üzerinde çok kötü deneylerin yapıldığı tıbbi bir laboratuar. | Open Subtitles | مستحضرات بوفيسك هو معمل طبى حيث يقومون بتجارب اجمالية على الحيوانات |
Evet, bu ayakkabıları bir internet şirketinden aldım çünkü hayvanlar üzerinde denemiyorlar. | Open Subtitles | إشتريتُ هذه الأحذيةِ مِنْ شركة على الإنترنت , انهم لا يَختبرونَها على الحيوانات |
Sabitlenmiş hayvanlar üzerinde elektrik çubukları kullanılması bir ihlal. | Open Subtitles | استخدام العصي الكهربائية على الحيوانات يجمد يعد انتهاكا. |
hayvanlar üzerinde yapılan deneyler hatalı sonuçlara ulaştırabileceğinden tehlikeli olduğu gibi, klinik araştırmayı da geciktiriyor, ki bu da geçerli olan tek yöntem. | Open Subtitles | التجارب على الحيوانات ليست خطرة فقط لأنها تؤدي إلى استنتاجات خاطئة ولكن علاوة على ذلك، أنها تؤخر التحقيقات السريرية وهو النوع الوحيد الصالح. |
Babanın mirasını hayvanlar üzerinde aşağılık deneyler yapan bir test alanı haline getirmek. | Open Subtitles | يستخدم ميراث والدك ليقوم بالتجارب للتجارب الحقيرة على الحيوانات |
Aradığımız adam ilk dönem fantezilerini hayvanlar üzerinde gerçekleştirdiyse onları gömerdi, mumyalayıp sergilemezdi. | Open Subtitles | لو أنّ الرجل الذي نبحث عنه نفّذ خيالاته المبكّرة على الحيوانات لدفنها ولم يستعرضها |
Daha önce hayvanlar üzerinde radyasyonla çalışmıştım. | Open Subtitles | لقد انجزت العديد من الدراسات حول اثر الاشعاعات على الحيوانات من قبل |
Bunu hayvanlar üzerinde test ediyorlar mı yoksa hepsi yalan mı? | Open Subtitles | هل فعلاً قآموا بإختبار هذا الشئ على الحيوانات أو ان هذه مُجرد كذبه ؟ |
"Hiçbiri hayvanlar üzerinde test edilmedi." | Open Subtitles | لا شيء تم اختباره على الحيوانات لأن هذا شيء حقير |
Bakteriler bir yana, senin rujun hayvanlar üzerinde deneniyor ve muhtemelen katran içeriyor. | Open Subtitles | الجينات جانباً، أدوتك التي تستخدمها على الحيوانات وتحتوي على الارجح قطران الفحم. |
hayvanlar üzerinde deney yapmayı yasadışı kılan bir yasa tasarısının bugün yasalaşması bekleniyor. | Open Subtitles | مشروع قانون الحكومة التي اتخذت اجراءات صارمة على التجارب المختبرية على الحيوانات ومن المتوقع أن يصبح قانونا اليوم |
Eğer neden her sabah güneş doğuyor ya da Tanrı neden insanların hayvanlar üzerinde hâkimiyet kurmasına izin verdi diye sorsaydım, bu cevabı kabul edebilirdim. | Open Subtitles | هذه إجابة مقبولة لسؤال لمااذ تشرق الشمس كل صباح أو لماذا يخضع الله البشر على الحيوانات |
Ama Kaal, olağan dışı DNA'sını insanlar arasında bulamayınca hayvanlar üzerinde denemeye başladı. | Open Subtitles | ولكن كال، بحمضه النووي الغير عادي.. لم يستطيع العثور على علاج بين البشر.. بدأ التجارب على الحيوانات. |
HAYVANLAR ÜZERİNDE UYGULANAN DENEYLERİ ENGELLEYİCİ YASA ÇIKARIN | Open Subtitles | أصدروا قانوناً يحرم التجارب على الحيوانات |