"hazır ol" - Traduction Turc en Arabe

    • استعد
        
    • إستعد
        
    • استعدي
        
    • إستعدي
        
    • إستعدوا
        
    • أستعد
        
    • استعدوا
        
    • كوني مستعدة
        
    • كن مستعدا
        
    • انتباه
        
    • استعدّ
        
    • كن جاهزاً
        
    • إنتباه
        
    • كن جاهزا
        
    • تجهزي
        
    Yağmurluğumu ve fotoğraf makinemi getirdim suikasta uğramaya hazır ol. Open Subtitles أحضرت معطفي الواقي من المطر، آلة التصوير استعد لأن تُقتل
    Niye geldiğini söyle ya da kaderinle yüzleşmeye hazır ol! Open Subtitles اذا كنت ات بسلام قل هذا؟ خلاف ذلك استعد للموت
    Şey o zaman hazır ol dostum. Çünkü başka bir tane daha geliyor. Open Subtitles إستعد لأن هناك واحدة قادمة نحوك وقادمة بسرعة
    İşte asıl film başladı. Artık kahkaha yok. Gözyaşlarına hazır ol. Open Subtitles سيبدأ الفيلم الرئيسي الآن ، حسناً لا مزيد من الضحك ، استعدي للبكاء
    Madem ki kendini bir fatihe vereceksin öyleyse fethedilmeye hazır ol, küçük Sonja. Open Subtitles إن أردت الإستسلام .. للمنتصر فقط إذن إستعدي للهزيمة
    Peki tamam dostuz. Hadi hazır ol. Yayına girdik. Open Subtitles يا الهي,نحن اصدقاء الان استعد,انت على الهواء
    Bugün neden bu kadar kıpır kıpırsın bilmiyorum ama biraz koşmaya hazır ol. Open Subtitles لا أعلم لماذا أنت نشيط اليوم لكن استعد للتعب
    Hizalandığımız anda hedef frekansını elle ayarlamaya hazır ol. Open Subtitles استعد لتحويل تردد الهدف الى الوضع اليدوى فى اللحظة التى نحصل بها على شئ
    Gelecek ay çölde görüşürüz. hazır ol, seni ezip geçeceğim. Open Subtitles سأقابلك في الصحراء الشهر المقبل استعد للخسارة
    Akıllıca bir şey söyle ya da kaçmaya hazır ol. Open Subtitles لذا قل شيئاً ذكياً أو استعد للجري بأقصى سرعة
    İki numara, büyük ekrana geçmeye hazır ol. Bir numara, eline odaklan. Open Subtitles إثنين، إستعد لأخذ لقطة بعيدة واحد، ركز على يديه
    İleride dönüş yapacağız. Frene basmaya hazır ol. Open Subtitles ثمة إستدارة على مقربةٍ لذا إستعد للتطبقَ على المكابح
    hazır ol Kötü Eski Sevgililer Birliği'nin gazabını hissetmeye. Open Subtitles إستعد لكي تتذوق غضب عصبة الأصدقاء الأشرار السابقون
    Gördüğünüz her şeyi yapabiliriz. Eğlenmeye hazır ol. - Tamam. Open Subtitles اي شيء تريه هنا من الممكن تنفيذه و بالمناسبه استعدي لبعض المرح
    Eğlenmeye hazır ol. - Tamam. Mary Pat, Mary Kate, Mary Francis, haydi bakalım. Open Subtitles اي شيء تريه هنا من الممكن تنفيذه و بالمناسبه استعدي لبعض المرح
    10 dakika sonra aşağıdayım. Gitmeye hazır ol lütfen. Open Subtitles سأكون بالأسفل خلال 10 دقائق رجاءاً , إستعدي للذهاب
    Buharı yükselt. Hızlı buharlanmazsa, alarga etmeye ve sürüklenmeye hazır ol. Open Subtitles إجعلوا البخار ينطلق.إستعدوا لإرخاء الحبال و ننجرف لو أن البخار لم ينطلق بسرعة كافية
    Kolumun içindeki kozlara hazır ol öyleyse, tamam mı? Open Subtitles لذا أستعد لبعض الخدع من تلك الأكمام، حسناً؟
    hazır ol! Ateşe hazırlanın! Open Subtitles قفوا سريا ، استعدوا لاطلاق النار
    Bir daha çağırdığımızda bana bildiğin herşeyi söylemeye hazır ol. Open Subtitles وعندما اطلبك مرة أخرى كوني مستعدة لتخبريني بكل ماتعرفينه
    Bu gece hazır ol. Fener de getir. Sağ olun. Open Subtitles ولكن كن مستعدا الليلة وأحضر معك مصباحا يدويا شكرا لكم.
    hazır ol! Open Subtitles انتباه المساجين
    "Si vis pacem, para bellum" Eğer barış istiyorsan, savaşa hazır ol Open Subtitles " افيز باكيم ، بارا بيلم" إذا اردت سلاما ، استعدّ للحرب
    Ne yapacağın umrumda değil. Gerçek an geldiğinde dalmaya hazır ol. Open Subtitles لا أكترث بما تقوم به كن جاهزاً للغوص في معالم الحقيقة
    "hazır ol" dedim! Ayağa kalk! Open Subtitles قلت قف إنتباه إنهض أيها الجندي
    Sorulara hazır ol ve çok fazla olmamasını umut et. Open Subtitles كن جاهزا للأسئلة وأمل أن لا يكون الكثير منها
    tamam oynuyoruz ama kaybetmeye hazır ol biliyorsun sen ve takımın bir kişi Open Subtitles حسنا , اتفقنا ولكن تجهزي للخسارة كما تعلمين انتي وفريقك المكون من شخص واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus