Eve dönmeye hazır olana kadar onunla mı yaşayacaksın? | Open Subtitles | أستعُيشُ معها هُنا حتى تصبح جاهزة للعودة للمنزل ؟ |
Gitmeme izin hazır olana kadar Seninle ile yapıştırma olacaklar. | Open Subtitles | سأبقى ألازمك حتى تكون مستعداً للتخلي عني |
Salatalık tarlasına girerlerse bu ülkede kalmak istemeyecekler; fakat araştırmaya hazır olana kadar rıhtımda kalmalarına izin verilecek. | Open Subtitles | عندما اليابانيون يتحصلوا على حمولة خسَ لا يرسلونها الى البلاد مباشرة و انما يتركونها على احواض السفن لغاية تكون جاهزة للفحص |
Çekime hazır olana kadar tutmam lazım. | Open Subtitles | يتحتم علي أن ابقيها هكذا حتى نكون مستعدين للتصوير |
SAdece benim için hazır olana kadar, Çitlerin öbür tarafında kal. | Open Subtitles | ابق على الجانب الآخر من السور حتى تكونَ مستعدًا من أجلي |
Acele etme. Gerekirse sen hazır olana kadar bütün gece burada kalabiliriz. | Open Subtitles | بدون استعجال , يمكننا البقاء هنا طول الليل حتي تكون مستعد |
Hayır, hazır olana kadar ona bir şey söylemeyeceğim. O zamana kadar lütfen onu rahat bırakın. | Open Subtitles | كلاّ، ولن أفعل حتّى تكون مستعدّة لذلك حتّى ذلك الحين، فأرجوكم دعوها لوحدها |
Birincisi; atış yapmaya hazır olana kadar silahı kimseye doğrultma. | Open Subtitles | اولاً ، لا تصوبي نحو اي هدف . الا اذا كنتِ مستعدة للأطلاق |
Uzay gemileriniz hazır olana kadar, U.F.O'ları araştırmak için mi yardım edecekti? | Open Subtitles | إلى أن تجهز سفينتكم الفضائية كان سيساعدكم في العثور على الأجسام الغامضة |
Bana bir iyilik yap ve hazır olana kadar ateş hattına girme. | Open Subtitles | أسدني صنيعًا لا تخرج وتقحم نفسك وسط إطلاق النيران إلى أن تصبح جاهزة |
Biraz vakit alacak. Venedik'teki en çok zarar görmüş ve basınç altında kalmış binalar üzerinde teker teker uygulama yapacak duruma hazır olana kadar bu teknolojiyi ayarlamak ve gözlemlemek yıllar alacak. | TED | سيستغرق الأمر سنوات من ضبط ومراقبة هذه التكنولوجيا حتى يتسنى لنا أن تصبح جاهزة لاختبارها حالة بحالة ، على معظم المباني المتضررة ، والمهمة في مدينة البندقية. |
Villa hazır olana dek bende kal. | Open Subtitles | يمكنك البقاء في بيتي حتى تصبح جاهزة |
Eğer bu sorumluluğu omuzlayamazsan hazır olana kadar bankta beklersin. | Open Subtitles | الأن لو أنك لا تقدر على تحمل هذه المسئوليه إذن ستعود إلى الدكه حتى تكون مستعداً لو لم ألعب المباراة |
hazır olana kadar görmesi gerekenleri göremiyor insan. | Open Subtitles | حسناً، اعتقد أنك لا ترى الأشياء حتى تكون مستعداً لرؤيتها |
...böylece kartı 'buz kutusu'ndan 'süreç' sütununa koyuyoruz ve 'deneme' için hazır olana kadar orada kalacak. | Open Subtitles | في هذه الخطوة ننقل البطاقة من عامود"البرّاد"، إلى عامود "التقدّم" و تبقى هناك إلى أن تكون جاهزة للاختبار. |
Değişime hazır olana kadar, buradaki her şeyin işlevsel kalmasına ihtiyacımız var. | Open Subtitles | حتى نكون مستعدين للانتقال نريد من الجميع هنا أن يباشروا عملهم |
Benim için hazır olana kadar orada kal. | Open Subtitles | إبقى في هناك حتى تكونَ مستعدًا من أجلي |
Pekâlâ, hazır olana kadar seni zorlamayacağım tamam mı? | Open Subtitles | حسنـــاً, أنا لن أجبرك بالعبور خلال الجسر قبل أن تكون مستعد, أتفقنا ؟ |
- Evet. Hayır, hazır olana kadar ona bir şey söylemeyeceğim. O zamana kadar lütfen onu rahat bırakın. | Open Subtitles | كلاّ، ولن أفعل حتّى تكون مستعدّة لذلك حتّى ذلك الحين، فأرجوكم دعوها لوحدها |
Birincisi; atış yapmaya hazır olana kadar silahı kimseye doğrultma. | Open Subtitles | اولاً ، لا تصوبي نحو اي هدف . الا اذا كنتِ مستعدة للأطلاق |
Kızının evindeki odası hazır olana kadar burada tutamaz mıyız? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نبقيها هنا إلى أن تجهز غرفتها في منزل ابنتها؟ |
hazır olana dek tek kelime etmek zorunda değilsin ama konuşana kadar da hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | ليس عليك أن تنطق بكلمة قبل أن تكون مستعداً لهذا لكنني... لن أبارح مكاني حتى تكون جاهزاً |
Sıradaki Velocity hazır olana kadar ne kadar zaman var? 8. | Open Subtitles | -كم بقي على تحضير فيلوسي |
hazır olana kadar hazır değilsindir. Zorlamanın bir alemi yok. | Open Subtitles | أنت لن تكوني جاهزة إلا حين تشعرين بذلك لا تستعجلي الأمور |
Atış yapmaya hazır olana kadar parmağını tetikten uzak tutmayı unutma. | Open Subtitles | فقط تذكر أن تبقي إصبعك بعيداً عن الزناد حتى تصبح جاهزاً للإطلاق |
- Tamamdır. - hazır olana dek düşürmeyin çocuklar. | Open Subtitles | لا تلقوها حتى تستعدو يا شباب |