"hazır olana" - Translation from Turkish to Arabic

    • تصبح جاهزة
        
    • تكون مستعداً
        
    • تكون جاهزة
        
    • نكون مستعدين
        
    • تكونَ مستعدًا
        
    • تكون مستعد
        
    • تكون مستعدّة
        
    • اذا كنتِ مستعدة للأطلاق
        
    • أن تجهز
        
    • مستعداً لهذا
        
    • بقي على تحضير
        
    • تكوني جاهزة
        
    • تصبح جاهزاً
        
    • تستعدو
        
    Eve dönmeye hazır olana kadar onunla mı yaşayacaksın? Open Subtitles أستعُيشُ معها هُنا حتى تصبح جاهزة للعودة للمنزل ؟
    Gitmeme izin hazır olana kadar Seninle ile yapıştırma olacaklar. Open Subtitles سأبقى ألازمك حتى تكون مستعداً للتخلي عني
    Salatalık tarlasına girerlerse bu ülkede kalmak istemeyecekler; fakat araştırmaya hazır olana kadar rıhtımda kalmalarına izin verilecek. Open Subtitles عندما اليابانيون يتحصلوا على حمولة خسَ لا يرسلونها الى البلاد مباشرة و انما يتركونها على احواض السفن لغاية تكون جاهزة للفحص
    Çekime hazır olana kadar tutmam lazım. Open Subtitles يتحتم علي أن ابقيها هكذا حتى نكون مستعدين للتصوير
    SAdece benim için hazır olana kadar, Çitlerin öbür tarafında kal. Open Subtitles ابق على الجانب الآخر من السور حتى تكونَ مستعدًا من أجلي
    Acele etme. Gerekirse sen hazır olana kadar bütün gece burada kalabiliriz. Open Subtitles بدون استعجال , يمكننا البقاء هنا طول الليل حتي تكون مستعد
    Hayır, hazır olana kadar ona bir şey söylemeyeceğim. O zamana kadar lütfen onu rahat bırakın. Open Subtitles كلاّ، ولن أفعل حتّى تكون مستعدّة لذلك حتّى ذلك الحين، فأرجوكم دعوها لوحدها
    Birincisi; atış yapmaya hazır olana kadar silahı kimseye doğrultma. Open Subtitles اولاً ، لا تصوبي نحو اي هدف . الا اذا كنتِ مستعدة للأطلاق
    Uzay gemileriniz hazır olana kadar, U.F.O'ları araştırmak için mi yardım edecekti? Open Subtitles إلى أن تجهز سفينتكم الفضائية كان سيساعدكم في العثور على الأجسام الغامضة
    Bana bir iyilik yap ve hazır olana kadar ateş hattına girme. Open Subtitles أسدني صنيعًا لا تخرج وتقحم نفسك وسط إطلاق النيران إلى أن تصبح جاهزة
    Biraz vakit alacak. Venedik'teki en çok zarar görmüş ve basınç altında kalmış binalar üzerinde teker teker uygulama yapacak duruma hazır olana kadar bu teknolojiyi ayarlamak ve gözlemlemek yıllar alacak. TED سيستغرق الأمر سنوات من ضبط ومراقبة هذه التكنولوجيا حتى يتسنى لنا أن تصبح جاهزة لاختبارها حالة بحالة ، على معظم المباني المتضررة ، والمهمة في مدينة البندقية.
    Villa hazır olana dek bende kal. Open Subtitles يمكنك البقاء في بيتي حتى تصبح جاهزة
    Eğer bu sorumluluğu omuzlayamazsan hazır olana kadar bankta beklersin. Open Subtitles الأن لو أنك لا تقدر على تحمل هذه المسئوليه إذن ستعود إلى الدكه حتى تكون مستعداً لو لم ألعب المباراة
    hazır olana kadar görmesi gerekenleri göremiyor insan. Open Subtitles حسناً، اعتقد أنك لا ترى الأشياء حتى تكون مستعداً لرؤيتها
    ...böylece kartı 'buz kutusu'ndan 'süreç' sütununa koyuyoruz ve 'deneme' için hazır olana kadar orada kalacak. Open Subtitles في هذه الخطوة ننقل البطاقة من عامود"البرّاد"، إلى عامود "التقدّم" و تبقى هناك إلى أن تكون جاهزة للاختبار.
    Değişime hazır olana kadar, buradaki her şeyin işlevsel kalmasına ihtiyacımız var. Open Subtitles حتى نكون مستعدين للانتقال نريد من الجميع هنا أن يباشروا عملهم
    Benim için hazır olana kadar orada kal. Open Subtitles إبقى في هناك حتى تكونَ مستعدًا من أجلي
    Pekâlâ, hazır olana kadar seni zorlamayacağım tamam mı? Open Subtitles حسنـــاً, أنا لن أجبرك بالعبور خلال الجسر قبل أن تكون مستعد, أتفقنا ؟
    - Evet. Hayır, hazır olana kadar ona bir şey söylemeyeceğim. O zamana kadar lütfen onu rahat bırakın. Open Subtitles كلاّ، ولن أفعل حتّى تكون مستعدّة لذلك حتّى ذلك الحين، فأرجوكم دعوها لوحدها
    Birincisi; atış yapmaya hazır olana kadar silahı kimseye doğrultma. Open Subtitles اولاً ، لا تصوبي نحو اي هدف . الا اذا كنتِ مستعدة للأطلاق
    Kızının evindeki odası hazır olana kadar burada tutamaz mıyız? Open Subtitles ألا يمكننا أن نبقيها هنا إلى أن تجهز غرفتها في منزل ابنتها؟
    hazır olana dek tek kelime etmek zorunda değilsin ama konuşana kadar da hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles ليس عليك أن تنطق بكلمة قبل أن تكون مستعداً لهذا لكنني... لن أبارح مكاني حتى تكون جاهزاً
    Sıradaki Velocity hazır olana kadar ne kadar zaman var? 8. Open Subtitles -كم بقي على تحضير فيلوسي
    hazır olana kadar hazır değilsindir. Zorlamanın bir alemi yok. Open Subtitles أنت لن تكوني جاهزة إلا حين تشعرين بذلك لا تستعجلي الأمور
    Atış yapmaya hazır olana kadar parmağını tetikten uzak tutmayı unutma. Open Subtitles فقط تذكر أن تبقي إصبعك بعيداً عن الزناد حتى تصبح جاهزاً للإطلاق
    - Tamamdır. - hazır olana dek düşürmeyin çocuklar. Open Subtitles لا تلقوها حتى تستعدو يا شباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more