Lord hazretlerinin etkinlik döneminden hoşlanmadığını sanmayın! | Open Subtitles | لا تُصغي عندما يتظاهر سيادته بعدم الإستمتاع بالموسم |
Peder Piskopos hazretlerinin meşgul olacağını bildiğimizden ona bu mektubu getirdik. | Open Subtitles | ، أبتاه كما ظننا أن سيادته سيكون مشغولا قد أحضرنا هذه الرسالة |
Papa hazretlerinin bu tip meseleleri görmezden gelip halka karışma lüksüne binaen bunları kendisinin yerine bizler düşünmek durumundayız. | Open Subtitles | قداسته لديه ترف بتجاهل مثل هذه الأمور بكونه واحد من الشعب ولهذا يجب علينا أن ننظر فيها نيابة عنه |
Hayır leydim. Ayrıca Leydi hazretlerinin züppelik ettiğini de hiç düşünmüyorum. | Open Subtitles | كلّا يا سيدتي، وبصراحة، لا أعتقد أنّ سيادتها كانت تتصرف لأسباب متعجرفة |
Danışma meclisinde, Kral hazretlerinin sadık ve esaslı bir üyesi olacağıma yemin ederim. | Open Subtitles | أقسم أن أكون مستشاراص صادقاً وأميناً لجلالة الملك، كعضو في مجلس جلالته الخاص. |
İran'ın huzurlu tabiati ve Şah hazretlerinin kutsal birliği uğursuzluk yüzünden bozuldu. | Open Subtitles | الطبيعة السلمية لبلاد فارس والإتحاد المقدّس الموجود بين جلالة الملك والشاه على حد سواء كانوا مستائين من الشر الذي حصل |
Lord hazretlerinin huzurunda nutkun tutulursa seni temin ederim, tavırları ve nezaketi görevini en üst düzeyde yerine getirmene yardımcı olacaktır. | Open Subtitles | إذا وجدت نفسك معقود اللسان في حضور سعادته لا تخف, لأن كرمه وأخلاقه... سيسهلان عليك المهمه لتؤدي عملك على أكمل وجه. |
hazretlerinin hatalı olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | لأنى اعتقدت أن نيافتك على خطأ |
Lord hazretlerinin kararlı olduğunu duydum ama bununla ilgili zorluk yaşamıyorum. | Open Subtitles | حسناً .. أتفهم بأن سيادته يعرف تفكيره الخاص ولكن ليس لدي صعوبة في ذلك |
Lord hazretlerinin ülseri var. Bizim yok. | Open Subtitles | لكن يعاني سيادته قرحة قد إنفجرت لكننا لسنا كذلك |
- Hayır, lord hazretlerinin iznini kastediyorum. | Open Subtitles | لا، عنيت من سيادته - لست بحاجة إلى ذلك - |
Lord hazretlerinin aleyhinde konuşmak istememiştim. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أتكلم ضد سيادته |
Bildiğin gibi, Leydi Flintshire Lord hazretlerinin kuzeni. | Open Subtitles | كما تعلم، الليدي "فلينتشير" هي إبنة عم سيادته |
Lord hazretlerinin önüne geçmekten hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | لست مرتاح أن أوضع في مكان فوق، سيادته |
O zaman tek yapmamız gereken, Papa hazretlerinin huzuruna çıkıp bunu sormak. | Open Subtitles | إذن من الواضح أن كل ما علينا عمله هو اللجوء إلى قداسته واستطلاع رأيه |
Papa hazretlerinin kararını etkileyebileceğimizi sanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أننا قد نستطيع التأثير على قرار قداسته |
Papa hazretlerinin Roma'ya geri dönmesi için. | Open Subtitles | لكي نساعد قداسته البابا في الرجوع إلى روما |
Zaten Barry onunla ilişki kurar kurmaz... daha da yakınlaşmak için sayısız fırsat yaratmış... ve Leydi hazretlerinin gözünün önünden pek ayrılmamıştı. | Open Subtitles | وحالما دخل "باري" برفقتها وجد مناسبات عديدة لتحسين علاقاتة غير المشروعة وكان بالكاد خاج بصر سيادتها |
Tören, Leydi hazretlerinin papazı Peder Runt tarafından gerçekleştirildi. | Open Subtitles | المراسم أُديت من قبل القس "رنت"، واعظ سيادتها |
"Danışma meclisinde, Kral hazretlerinin sadık ve esaslı bir üyesi olacağıma yemin ederim." | Open Subtitles | "أقسم أن أكون مستشاراً صادقاً وأميناً..." "لجلالة الملك، كعضو في مجلس جلالته الخاص." |
Kral hazretlerinin emriyle Savunma Nazırlığı ve beş kışla tek çatı altında birleşecek. | Open Subtitles | أطلب منك أن توحيد نظام القيادة إلى واحد بين جلالة الملك والجيوش. |
Ve sonra, Lord hazretlerinin uşağı yoktu ve-- Ve sizin işiniz başınızdan aşkındı! | Open Subtitles | ومن ثم سعادته بلا خادم خاص و تراكم المهام كلها عليك |
hazretlerinin suçlamasını reddediyorum. | Open Subtitles | أستنكر إتهام نيافتك |
Beni uyarmayı bırak da, Lord hazretlerinin pijamalarını çıkar. | Open Subtitles | توقف عن تحذيري و إذهب لوضع بيجاما سيادتهِ |