"hemşireyim" - Traduction Turc en Arabe

    • ممرض
        
    • ممرضة
        
    • ممرضه
        
    • الممرضة
        
    • كممرضة
        
    • التمريض
        
    • الممرضةُ
        
    • ممرّضة
        
    • مُمرضة
        
    • المُمرّضة
        
    - Ben doktor değil, hemşireyim. Open Subtitles اقصد انا لست طبيبا انا ممرض نعم صحيح ، ذلك
    Aile işlerini bıraktım. Artık bir hemşireyim. Open Subtitles لقد تركت عمل العائلة أنا ممرض الآن
    -Ama 3. soruyu anlayamadım. Çünkü ben bir hemşireyim, 3. soru ise iğrenç. -Eric'e inanamıyorum. Open Subtitles لكنني لم أجب على رقم ثلاثة لأنني ممرضة وما يتضمنه رقم ثلاثة مقرف
    Haloperidol ile kötü bir reaksiyon gösterdi. Ben hemşireyim. Open Subtitles كان رد فعل العقار سىء مع المرض الذى عندة انا ممرضة
    Şimdi artık tescilli hemşireyim ve bu banyo da yarım saat öncesine kadar benimdi. Open Subtitles انا ممرضه و هذا ما اقوم به و هذا كان حمامي منذ نصف ساعه
    Ben de Addy Pickett ve bugün sizinle ilgilenecek ilk ve tek hemşireyim. Open Subtitles وأَنا الممرضة الوحيدة والفريدة من نوعها والتي سترعاك اليوم
    hemşireyim ben, hamilelikle aram iyidir. Open Subtitles أنا ممرض أجيد التعامل مع الحمل
    Ben erkek hemşireyim. Open Subtitles ..أنا رجلُ ُ ممرض
    Ben erkek hemşireyim. Open Subtitles ..أنا رجلُ ُ ممرض
    Ben hemşireyim, söylemeliydin. Open Subtitles أنا ممرض كان عليك إخباري
    Şanslısınız ki ben bir hemşireyim ve yeri geldiğinde değişik terimler kullanabilirim epitel astar ve rahim duvarı gibi. Open Subtitles ومن حسن حظكم أنا ممرضة ، لذا : أستطيع انتقاء الألفاظ المناسبة مثل الأنسجة الداخلية ، والجدار الرحمي -
    Ne olmuş, sadece bir hemşireyim diye, herkese göz kulak olamaz mıyım? Open Subtitles لم، لأنني ممرضة لا أستطيع أن أعتني بالجميع؟
    Ben ise gelecek altı ay içinde daha şişko ve sinirli olacak olan, varoşlardan gelme, maaşı düşük, hamile bir hemşireyim. Open Subtitles وأنا ممرضة سوداء حامل تتقاضى القليل ومن الأحياء الفقيرة وبعد 6 شهور سأصبح أكثر بدانة وغضباً
    - Aslında bir hemşireyim. - Tamam. Seni fazla tanımıyorum. Open Subtitles أنا ممرضة في الحقيقة - حسناً، أنا لا أعرفك -
    Sıyrık değil, derin bir yara. hemşireyim ben. Open Subtitles أنه ليس خدشاً أنه جرح بليغ أننى ممرضه
    Evet, tabii. Ben hemşireyim şapşal. Open Subtitles نعم بالتأكيد أنا ممرضه أيها الأحمق
    Ben bir hemşireyim ve dürüst olmak gerekirse de politikayla ilgilenmiyorum. Open Subtitles انا ممرضه ,والصراحة لا اهتم في السياسة
    - Selam. Doktor siz misiniz? - Hayır, ben hemşireyim. Open Subtitles هيه هل انتي الطبيبة كلا انا الممرضة
    Brighton'ın yanındaki özel okul. Ve ben de orada hemşireyim. Open Subtitles مدرسة خاصة بالقرب من برايتون انا اعمل كممرضة هناك
    İki yıldır hemşireyim. Open Subtitles حصلت على شهادتي في التمريض منذ سنتين
    Ben Annie Young. Burada Avratköy ilkokulunda hemşireyim. Open Subtitles أَنا ( آني يونغ ) أَنا الممرضةُ هنا في ( مورتفيل يلمينتري)
    Biri gerçek, ben hemşireyim, ölü gördüğümde tanırım. Open Subtitles الآلاف منها لأكون منصفاً هناك جثّة حقيقيّة. أنا ممرّضة.
    Hallederim. Ben hemşireyim. Open Subtitles سأعالجها أنا مُمرضة
    - Hayır. Cerrah sizsiniz, doktor. Ben sadece bir hemşireyim. Open Subtitles -كلّا، أنتِ الجرّاحة أيّتها الطبيبة، إنّي المُمرّضة فحسب .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus