Beş dublörü de görmeden bebek sahibi olmak istemediğimiz konusunda hemfikiriz, değil mi? | Open Subtitles | نتفق أن لا نحضى بطفل حتى نشاهد جميع المشابهين الخمسة لنا ، حسناً؟ |
Bunun ülke ekonomisi için olumlu olduğu konusunda hemfikiriz değil mi? | Open Subtitles | أيمكننا جميعًا أن نتفق على أن هذا شيء جيد لهذا البلد؟ |
Hepimiz Ajan Jareau'nun ekibin değerli bir üyesi olduğunda hemfikiriz, yönetimin neden transfer istediği de anlaşılabilir. | Open Subtitles | نحن متفقان 'على ذلك عميلة 'جيروس جزأ قيم من الفريق و أمر وجودها في فرع التنفيذ أمر مفهوم |
Öyleyse bu olan şeyin, beklemediğimiz bir şey olduğunda hemfikiriz. | Open Subtitles | إذا نحن كلنا متفقون على أن هذا لم يكن متوقع |
Hepimiz böyle bir sorunun çözmeye değer olmadığı konusunda hemfikiriz. | TED | إنني متأكد أننا جميعا متفقين أنه ما من مشكلة تستحق الحل ستكون بهذه الصورة. |
Öldüğünü umuyordum; ama hayal kırıklıkları hayatın bir parçası neylersin. - Bu konuda hemfikiriz di' mi? | Open Subtitles | خيبة الأمل جزءٌ مِن الحياة أنا متأكّدٌ أنّنا نتّفق على ذلك |
Çocukların dünyadaki en önemli ve savunmasız kişiler olduğunda hemfikiriz diye düşünüyorum. | TED | إني أعتقد أننا جميعنا يتفق على أن الأطفال هم أكثر الناس أهمية في العالم وأضعفهم. |
Bence hepimiz, o düşünceli, uzun vadeli planlamanın birçok gencin güçlü yanı olmadığı konusunda hemfikiriz. | TED | أعتقد أننا جميعًا قد نتفق على أن التخطيط المدروس طويل المدى ليس نقطة قوة لدى معظم من نعرفهم من المراهقين. |
Doğru soruları sormaya başladığımızda ortaya çıkıyor ki, cevaplar korkunç, çünkü sağlık hizmetleri üzerine değil, daha önemli bir şey üzerine hemfikiriz: Sağlığın kendisi üzerine. | TED | تبين أنه عندما نسأل السؤال الصحيح، تذهلنا الإجابات، لا نتفق على الرعاية الصحية، بل شيء أهم نتفق على الصحة. |
Doğru soruyu sorduğunuzda, her şey daha net ortaya çıkıyor: Bu ülkede sağlık hizmetleri konusunda çatlaklarımız olabilir, fakat sağlık konusunda hepimiz hemfikiriz. | TED | عندما تطرح السؤال الصحيح، يكون اكثر وضوحاً؛ قد لا نتفق على الرعاية الصحية في هذا البلد ولكن نتفق على أن نكون أصحاء. |
Önemli olan bu. Sanırım bu konuda hemfikiriz. | Open Subtitles | هذا ما كنت اقصده و اعتقد اننا نتفق علي هذا |
Sanırım bu konuda hemfikiriz. - Bir şeye daha ihtiyacımız var. | Open Subtitles | هذا ما كنت اقصده و اعتقد اننا نتفق علي هذا |
Baban ve ben bu konuda hemfikiriz çünkü çok uzun bir zaman boyunca kandırıldık, senin ve bir meslektaşımız tarafından | Open Subtitles | نحن متفقان أنا ووالدكِ لأنه كُذب علينا لمدة طويلة حقاً من قبلكِ ومن قبل زميل عمل |
Ama hepimiz şimdiki yönetimin bunların yapmayacağı konusunda hemfikiriz. | Open Subtitles | لكننا جميعاً متفقون على أن الوضع الحالي لا يجدي نفعاً |
Sorunlarınızı halletme konusunda hemfikiriz değil mi? | Open Subtitles | الآن , هل نحن متفقين على أننا نريد فعل شيء لإصلاح هذه المشكلة ؟ |
- Bunda hemfikiriz. | Open Subtitles | هذا كثير نتّفق عليهم. |
Ikimiz de yanimizda bir aile olmasi konusunda hemfikiriz. | Open Subtitles | كلانا يتفق إننا بحاجة للقرب من عائلة إلي حد ما. |
Derinlerde bir yerde Cheryl de bunu istiyor,demek ki hemfikiriz. | Open Subtitles | ,و توافق شيرل في داخلها على ذلك لذا نحن موافقون بالاجماع |
Sanıyorum ki tesisimizin en iyisi olduğu konusunda hemfikiriz. | Open Subtitles | أعتقد أنك تتفق معي أن منشاتنا من الدرجة الأولى |
Seçime gölge düşürmememiz gerektiğinde hemfikiriz. | Open Subtitles | اتفقنا على أننا لا نستطيع تعطيل الانتخابات مطلقاً |
Sanırım ikimiz de hemfikiriz ki, Viyana'daki en iyi müzikti? | Open Subtitles | إنها أفضل موسيقى سمعت في فيينا حتى الآن ألا توافقني ؟ |
Çinli orospuların pek iyi görünmediğinde hemfikiriz herhalde. | Open Subtitles | أولاً، لنتفق أن شكل بائعات الهوى الصينيات ... - تجعل صورتنا سيئة |
-Seksi olduğunda hemfikiriz. -Ne yapacağız peki? | Open Subtitles | نحن متفقات أنه جذاب فماذا نفعل؟ |
Silah güvenliği için makul tedbirlerin çoktan alınmış olması gerektiğinde ve geçmiş taramalarını genişletmenin toplum güvenini sağlayacağında hemfikiriz. | Open Subtitles | أنا أتفق معه أن التدابير المعقولة لضمان سلامة السلاح، قد طال انتظارها وتوسع فحص الخلفيات ذلك |
İşte bunda hemfikiriz. | Open Subtitles | نحن مُتفقان بهذا الشأن |
- Bay Shue, her zamanki gibi sizinle yine hemfikiriz. | Open Subtitles | سيد شوستر كالعادة أنا و أنت دائما على نفس الصفحة |