Ama Henüz burada kimseyi öldürmedi. | Open Subtitles | وأحرقَ مصنعاً , ولكنه لم يقتل أحداً هنا بعد |
Belli ki Henüz burada cemiyet yok, önemli değil ama bilirsiniz işte... | Open Subtitles | واضح أنه لا يوجد مجتمع هنا بعد لا شيء لنتكلم عنه |
Henüz burada olmaman gerekiyordu. | Open Subtitles | ما الأمر؟ ليس من المفترض أن تكونِ هنا بعد |
First Lady Henüz burada değil ama isterseniz uçağa binebilirsiniz. | Open Subtitles | السيدة الأولى لم (تصل بعد آنسة (هارفي ولكن مُرحب بكِ للصعود على الطائرة إذا أردت |
Gerçek şu ki, Wraithler Henüz burada değiller ve o ana kadar, o zamana kadar herkesin odaklanmasını ve ellerinden geleni yapmasını istiyorum. | Open Subtitles | الرايث لم يصلوا بعد و الى هذا الحين. ليركز كل منكم على عمله |
Belki de Henüz burada olmadığım için beni burada göremiyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً، ربما لا تَرَيْنَني هنا لانني لم أبدء العمل هنا بعد |
Ona beklemesini söyleyin. Henüz burada işim bitmedi... | Open Subtitles | أخبريه أن ينتظر فقط ...فأنا لم أنتهي من عملي هنا بعد |
Ya da Henüz burada değil demeliyim. | Open Subtitles | أو ربما يجب أن أقول أنها ليست هنا بعد |
Tabut Henüz burada değil. | Open Subtitles | التابوت ليس هنا بعد |
Henüz burada yaşamıyorum. | Open Subtitles | لم أعش هنا بعد |
- Henüz burada değil. | Open Subtitles | -إنّها ليست هنا بعد . |
Henüz burada değiller. | Open Subtitles | ليسوا هنا بعد |
Henüz burada değil. | Open Subtitles | ليستْ هنا بعد. |
Still Henüz burada değil. | Open Subtitles | (ستِل) ليس هنا بعد |
First Lady Henüz burada değil ama isterseniz uçağa binebilirsiniz. | Open Subtitles | السيدة الأولى لم (تصل بعد آنسة (هارفي ولكن مُرحب بكِ للصعود على الطائرة إذا أردت |
Annem Henüz burada değil, Jenny. | Open Subtitles | أمي لم تصل بعد (جيني) |
Henüz burada var olmasaydı. | Open Subtitles | بأنهم لم يصلوا بعد |