Küçük fikrim şu, hepimiz bu konuya Jason'ın görselleştirdiği gibi yaklaşalım. | TED | الفكرة الصغيرة، جميعنا فل نرتبط أكثر بهذا بالطريقة التي شرحها جايسون. |
Ama bütün konu yetiştirmek üzerine değil çünkü hepimiz bu yapbozun parçalarıyız. | TED | لكن الأمر لا يتعلق فقط بالزراعة، لأننا جميعنا جزء من هذه الأحجية. |
hepimiz bu binanın her karışının izlendiğini gayet iyi biliyoruz. | Open Subtitles | جميعنا نعلم بأن كل إنش من هذا المبنى يخضع للمراقبة |
hepimiz bu değişimin parçası olabiliriz. | TED | هو أن بإمكاننا جميعاً أن نكون جزء من هذه العجلة. |
Çünkü çeşitliliğin sizinle alakası olmadığını düşünebilirsiniz, fakat hepimiz bu sistemin bir parçasıyız ve bizler çözümün bir parçası olabiliriz. | TED | لأنك قد تعتقد أن التنوع لا علاقة له بك، ولكننا جميعاً جزء من هذا النظام ويمكننا جميعا أن نكون جزءا من ذلك الحل. |
- Hayır! hepimiz bu an için yaratıldık. | Open Subtitles | إن هذه لهي اللحظة التي خلقنا من أجلها. |
hepimiz bu yüzden buradayız. Yeteneklerimizi kontrol etmekte birbirimize yardım etmek için. | Open Subtitles | لهذا السبب جميعنا هنا لكي نساعد بعضنا البعض في التحكم في قدراتنا |
Bu yüzden gelecek sefere, kendinizi zift siyah gizinizin içinde el bombasını yakalayın ve bilin ki hepimiz bu durumda bulunduk. | TED | لذلك المرة القادمة عندما تجد نفسك في الخزانة حالكت السواد ممسكا بقنبلتك، اعلم أننا جميعنا مررنا بها من قبل. |
hepimiz bu ülkede günde ortalama 22 eski askerin kendilerini öldürdüğünün trajik istatistiğini duymuşuzdur. | TED | جميعنا سمع بالإحصائيات التي تقول أن 22 جندي سابق ينتحرون يوميا يقتلون أنفسهم، في بلدنا هنا. |
Sanirim hepimiz bu problemleri biliyoruz, benden onceki konusmacilar ve benden sonrakiler bunlari ve hatta fazlasini soyleyecekler | TED | أعتقد أن جميعنا يعرف، وعدة متحدثين من قبلي ومتحدثين من بعدي سيخبرونا عن مشاكل أكثر. |
Fakat hepimiz, bu etkileşimli gelecek sınırında yaşıyoruz. | TED | لكن يعيشُ جميعنا الحدود التخاطبية مع المستقبل. |
Dünyanın sonu değil. hepimiz bu yorganı severdik. | Open Subtitles | هذه ليست نهاية العالم، جميعنا أحببنا ذلك اللحاف |
Robert, hepimiz bu gibi durumlarda banyoya saklanmayı sevdiğini biliyoruz. | Open Subtitles | روبيرت، جميعنا نعلم أنك تحب الاختباء في الحمام في هذه المناسبات |
Ve aslında bu bağlantılar oldukça genişti, ve hepimiz bu geniş bağlantıların birer parçası olarak birbirimize bağlıydık. | TED | وأنه في الحقيقة، هذه الوصلات كانت شاسعة، وأننا جميعاً جزء لا يتجزأ في هذه المجموعة الواسعة من الوصلات مع بعضنا البعض. |
hepimiz bu odada iken ona bir şey olamaz. | Open Subtitles | لن يحدث لها شيئاً إذا بقينا جميعاً فى هذه الغرفة |
hepimiz bu olaya çok üzüldük. -Kalp krizi, ha? | Open Subtitles | لقد بكينا جميعاً علية أزمة قلبية, أليس كذلك ؟ |
hepimiz bu olay için çok üzgünüz. | Open Subtitles | إننّا جميعاً آسفون للغاية حيال هذه الحادثة. |
Sanırım hepimiz bu taşın ne içerdiğini bilmek isteriz. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً نريد أن نعرف ما هية هذه الصخرة. |
- Hayır! hepimiz bu an için yaratıldık. | Open Subtitles | إن هذه لهي اللحظة التي خلقنا من أجلها. |