"hepinizin bildiği" - Traduction Turc en Arabe

    • تعرفون جميعاً
        
    • تعلمون جميعاً
        
    • تعلمون جميعا
        
    • تعلمون جميعًا
        
    • تعلمون جميعكم
        
    • تعرفون جميعا
        
    • أنتم جميعاً تَعْرفونَ
        
    • وكما تعرفون
        
    • كلكم
        
    • تعرفونه
        
    Hepinizin bildiği gibi buraya psikoloji hakkında konuşmak için geldim. Open Subtitles أنا هنا للتحدث عن علم النفس وهو كما تعرفون جميعاً
    Hepinizin bildiği gibi, Craig ve Christina yelkenciliğe meraklıdır. Open Subtitles كما تعرفون جميعاً فـ ـ كريغ ـ وـ كريستينا ـ متحمسان للإبحار
    Hepinizin bildiği gibi kanserli herkes bu kontrol taramalarını yaptırmak zorundadır. TED وكما تعلمون جميعاً او اي شخص اصيب بالسرطان .. انه يتوجب عليه القيام دوماً بفحوصات دورية
    Hepinizin bildiği gibi, dün küçük bir hadise yaşadık. Open Subtitles حسناً كما تعلمون جميعاً بأنه قد حدثت واقعه صغيرة البارحه
    Hepinizin bildiği gibi İsa Mesih'in, Efendimin ve Kurtarıcımın, müridiyim. Open Subtitles كما تعلمون جميعا.. أنا تابعة للسيد المسيح الهى و مخلصى
    Ve Lezbiyen, tabii ki, Hepinizin bildiği gibi Portekiz'in başkenti. TED وسحاقية، بالطبع، كانت عاصمة البرتغال، كما تعلمون جميعًا.
    Hepinizin bildiği gibi kız kardeşim ve Craig New York'ta büyük hukuk şirketlerinde avukatlar. Open Subtitles كما تعرفون جميعاً, فأختي وـ كريغ ـ محاميان في ـ باي غلوفرمز ـ في نيويورك
    Ama Hepinizin bildiği gibi, kısa bir süre önce tam zamanlı bir anne olmak için emekli oldum. Open Subtitles لكن كما تعرفون جميعاً, لقد تقاعدت مؤخراً.. لكي أصبح أمّ بدوام كامل
    Hepinizin bildiği gibi, arttırma 1 milyonla başlayacak. Open Subtitles الآن, وكما تعرفون جميعاً, المُزايده ستبدأ
    Hepinizin bildiği gibi, gerçekten dün gece ormanda bulunan bir ceset oldu. Open Subtitles كما تعرفون جميعاً كان هناك بالفعل جثه عثر عليها فى الغابه مساء أمس
    Arkadaşlarım, çalışanlar, Hepinizin bildiği gibi, Open Subtitles يا أصدقائي، أيها العاملون كما تعرفون جميعاً
    Hepinizin bildiği üzere Doktor, son üç basamağın kopyasını bitiriyor. Open Subtitles كما تعرفون جميعاً دوك" يعمل على إنهاء" آخر ثلاث درجات
    Hepinizin bildiği gibi, bu hafta kıymetli bir arkadaşımızı kaybettik. Open Subtitles كما تعلمون جميعاً فقدنا صديقة عزيزة هذا الاسبوع
    Hepinizin bildiği üzere, Veridian'ın yeni güneş enerjili fırını üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles كما تعلمون جميعاً أننا كنا نعمل على أفران فرديان الجديدة التي تعمل با الطاقة الشمسية
    Hepinizin bildiği gibi, bu kurulda bir temsilcimiz olması karşılığında Amiral Adama'nın askeri otoritesini tanıyacağımızı kabul ettik. Open Subtitles مثلما تعلمون جميعاً , لقد وافقنا على سُلطة الأدميرال العسكرية بُمثابة مقعد من مجلسه
    Hepinizin bildiği gibi Amerikan etine bayılırım. Open Subtitles تعلمون جميعاً أننى معجبٌ كبير باللحوم الأمريكية،
    Hepinizin bildiği gibi, birincilik ödülü bir Cadillac Eldorado. Open Subtitles وكما تعلمون جميعا, الجائزة الأولى هى سيارة كاديلاك ألدورادو
    Hepinizin bildiği gibi yakında evleniyorum. Open Subtitles أمرائى ، كما تعلمون جميعا سوف أتزوج قريبا
    Hepinizin bildiği gibi Bay Clark burada geçici öğretmen olarak işe başladı. Open Subtitles وكما تعلمون جميعا السيد كلارك بدأ معنا هنا كمدرس مؤقت
    Bize geri dön. Hepinizin bildiği gibi seçimlerde yeniden adayım. Open Subtitles عودي إلينا كما تعلمون جميعًا سأرشح نفسي للانتخابات
    Ama Hepinizin bildiği gibi, İngilizce benim anadilim değil, bu yüzden... Open Subtitles لكن كما تعلمون جميعكم الإنجليزية ليست لغتي الأم لذلك..
    Hepinizin bildiği gibi, Rudolf van Tanner şuan komada. Open Subtitles كما تعرفون جميعا ,رودلوف تانير يرقد الأن فى غيبوبة
    Hepinizin bildiği gibi bugün bize yeni bir üye katılıyor. Open Subtitles كما أنتم جميعاً تَعْرفونَ... عِنْدَنا a عضو جديد يَلتحقُ بنا اليوم.
    Burada ülke çapında bir politika gündemi kurmaya çalışıyorum ve Hepinizin bildiği gibi politika kişiseldir. TED أنا أحاول أن أبني وكما تعرفون جميعاً، السياسات أمر شخصي
    Hepinizin bildiği gibi Hogwarts yaklaşık bin yıl önce dönemin 4 en büyük cadı ve büyücüsü tarafından kuruldu. Open Subtitles بالطبع كلكم تعرفون أن هوجوارتس تأسست منذ أكثر من ألف عام على يد أربعة من أعظم سحرة ذلك العصر
    Şu sıralarda doktorasını bitirmek üzere ve yakın zamanda Hepinizin bildiği birisi ile videoya çekildi. TED و هو الآن على وشك إنهاء شهادة الدكتوراه و قد صُور حديثا مع شخصٍ تعرفونه جميعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus