Silah şematikleri, nükleer tetikleyici dizaynları. Hepsi de aynı kişiden. | Open Subtitles | تخطيط أسلحة، تصميم زناد للأسلحة النووية، كلها من نفس الشخص. |
Hepsi de aynı kişiden. "Sâdık hizmetkârınız, Sükûnet Huzurlu." | Open Subtitles | كلها من نفس الشخص , الخادم المتواضع , سايلنس دوجوود |
O depodan 12 kutu ilaç çalındığını söyledi, Hepsi de aynı Casper sevkiyatından. | Open Subtitles | قال أن 12 صندوقاً من الأدوية قد سرقت من المستودع كلها من نفس شحنة كاسبر |
Bugün 22 tanesini okudum, Hepsi de aynı 3 aşamalı planı öneriyor. | Open Subtitles | لقد قرأت 22 منهم اليوم جميعها يروج لنفس خطة ال3 اجزاء الرئيسية |
Bu üç farklı resim gezegenin çok farklı yerlerinden alındı. Ancak Hepsi de aynı kuraklık faciasından bahsediyor. | TED | التقطت هذه الصور الثلاثة من مناطق مختلفة على الكوكب، لكن تعود جميعها لنفس الجفاف الكارثي. |
Hepsi de aynı trajedi yüzünden acı çekiyordu. | TED | لنفس هذه المأساة فعندما قابلناهم قالوا لنا |
Haftada 2000 dolar kadar kazanırlar. Hepsi de aynı adam için çalışır. | Open Subtitles | ويكسبون حوالي ألفي دولار أسبوعياً وكلهم يعملون لنفس الرجل |
Berbat müzikler, bir sürü podcast Hepsi de aynı yerden. | Open Subtitles | موسيقى سيّئة، والكثير من الملفات الصوتية لنفس التسجيل |
Hepsi de aynı kadını gördüklerini söylediler. | Open Subtitles | حيث يصف الشهود رؤيتهم لنفس المرأة. |
Joe, 14 arama yapmış. Hepsi de aynı numaraya... | Open Subtitles | أجرى (جو) 14 إتّصالاً به، كلّها لنفس الرقم |