"hepsi senin için" - Traduction Turc en Arabe

    • كل هذا من أجلك
        
    • هذا كله لأجلك
        
    • هذا كله لك
        
    • كل شيء لأجلك
        
    • كل شيء من أجلك
        
    • كله من اجلك
        
    • جميعاً لك
        
    İsyan ettim, Hepsi senin için. Open Subtitles . لقد تمرّدت و قد فعلتُ .. كل هذا .. من أجلك
    Hepsi senin için aşkım. Open Subtitles كل هذا من أجلك يا حبيبتي
    - "Mükemmelliyetin vücut bulmuş hâlisin." - "Hepsi senin için tatlım." Open Subtitles أنت رؤية للكمال. هذا كله لأجلك يا عزيزي.
    Gözünü bana dikip "Hepsi senin için." diye bağırmıştı. Open Subtitles نظرتمباشرةإليّوقالت.. "هذا كله لأجلك" ثم قفزت لتلقى حتفها.
    Hayır, Marnie, Hepsi senin için! Open Subtitles كلا يا مارني, هذا كله لك
    Hic est filius meus dilectus... Hepsi senin için! Seni seviyorum, Damien! Open Subtitles "كل شيء لأجلك!" "أحبك يا (داميان)!"
    Her şeyden vazgeçtim. Hepsi senin için anne. Open Subtitles تخليت عن كل شيء، كل شيء من أجلك يا أماه وفعلت ذلك بسرور
    Ama ben sevdiğim insanları korurum. Bunların Hepsi senin için. Open Subtitles لكنى أحمى من أحب هذا كله من اجلك , إتفقنا؟
    Hepsi senin için. Open Subtitles إنهم جميعاً لك لي أنا ؟
    Hepsi senin için. Open Subtitles كل هذا من أجلك,
    Hepsi senin için. Open Subtitles كل هذا من أجلك,
    Bunların Hepsi senin için. Open Subtitles كل هذا من أجلك.
    Hepsi senin için. Open Subtitles كل هذا من أجلك.
    - Bir şey istemiyorum. Hepsi senin için. Open Subtitles - لا مقابل ، كل هذا من أجلك -
    Hepsi senin için! Open Subtitles هذا كله لأجلك
    Hepsi senin için. Open Subtitles هذا كله لأجلك.
    Hepsi senin için. Open Subtitles هذا كله لأجلك
    - Bunların Hepsi senin için. Open Subtitles - ماذا؟ - هذا كله لك
    Seni seviyorum, Damien. Hepsi senin için. Open Subtitles (داميان)، أنا أحبك كل شيء لأجلك
    Hepsi senin için, prenses. Open Subtitles كله من اجلك , اميرتي
    Hepsi senin için. Open Subtitles إنهم جميعاً لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus