Gordon... önce, en sonunda, ve hepsinden önce, sağ salim döneceksiniz. | Open Subtitles | جوردون ، اولا و أخيرا و قبل كل شئ ستعود سالما |
Bunların hepsinden önce, sizin yok edeceğiniz işletmeleri kapsıyor. | TED | وأود أن أقول، قبل كل شيء، أنها تشمل كل الأعمال التي مفترض أن تتعطل. |
hepsinden önce, seninle yeni bir hayata başlamal için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | ولكن قبل كل شيء لا استطيع الانتظار لبدء حياة جديدة معا |
toplumla ilgileniyorum ve bütün insanlık için bir sistem geliştiriyorum hepsinden önce , rüşvet parasal bir icattır ,sapkın bir davranış ,insanların hayrı için olmayan bir davranıştır. | Open Subtitles | أنا مهتم كثيرا بالمجتمع ووضع نظام يمكن أن يكون مستداماً ، لجميع الناس. أولا وقبل كل شيء ، فإن كلمة quot; الفسادquot; |
hepsinden önce, çeyrek nota var... | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، هناك نغمه الربع |
Hayır, bir orduya nitelikli asker gereklidir, hepsinden önce. | Open Subtitles | أربعة و ثلاثون, خمسة و ثلاثون حسناً, الجيش يحتاج إلى الذخيرة كلا, الجيش يحتاج رجالاً جيدين أولاً و قبل كل شيء |
Ama hepsinden önce sana birşey söyleyeceğim çok şanslısın, bunun farkındasın değil mi? | Open Subtitles | . سأخبركِ شيئاً قبل كل هذا أنتِ محظوظة جداً ، هل تعلمين ذلك ؟ |
hepsinden önce... | Open Subtitles | ومن ينسى منشورة دومينوز بيتزا ولكن قبل كل ذلك |
Salgından önce, Habercilerden önce hatta o başlamadan önce yani hepsinden önce. | Open Subtitles | قبل أن يبدأ حتى، قبل الوباء ...قبل الرسول، قبل كل شيء |
hepsinden önce | Open Subtitles | قبل كل هذا |
hepsinden önce en önemlisi acı kaçınılmazdır. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء المعاناة أمر لا مفر منه ... |