Her şey yoluna girecek. Sadece bir elektrik yangını, tamam mı? | Open Subtitles | سيسير كل شيء على ما يرام إنها نار كهربائية، أليس كذلك؟ |
Her şeyin bir açıklaması var ve Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | يمكن تفسير كل شيء و كل شيء سيكون على ما يرام |
Kendimi çok kötü hissediyorum şu anda ve kollarına atlayıp Her şey yoluna girecek diyerek beni sallamanı istemeliyim ama böyle hissetmiyorum. | Open Subtitles | أشعر بسوء الآن , و لم يكن يجب علي اسقط على ذراعيكي و ادعكي تعانقينني و تخبرينني أن كل شيء سيكون بخير |
Tamam, ta... tamam. Tatlım, Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | لا عليكِ حبيبتي ، ستكون الأمور على ما يرام |
Her şey yoluna girecek kızım Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام يا فتاة سيكون الأمر على ما يرام |
Siren seslerini duyduğun zaman, Her şey yoluna girecek dedim. Tanrım. | Open Subtitles | وما أن يسمع الصافرة حتي يكون كل شيء على ما يرام |
Yardım programına bir telefon edeceğim ve Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | اتصال واحد لبرنامج مساعدة الموظفين وسيكون كل شيء على ما يرام |
Merak etme, bebeğim. Her şey yoluna girecek artık. | Open Subtitles | لا تقلقي عزيزتي، سيكون كل شيء على ما يرام من الآن فصاعداً |
Şu an kafan karışık olmalı ama Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | أعلم أنك حائرة الآن لكن كل شيء سيكون على ما يرام |
Üstesinden gelmeniz için desteğiniz olduğunda Her şey yoluna girecek. | TED | ولكن كل شيء سيكون على ما يرام عندما يكون لديك نظامُ دعمٍ يساعدك خلالها. |
Her şey yoluna girecek. koltuğunuza dönmenize yardım edeceğiz. | Open Subtitles | كل شيء سيكون بخير. سوف نساعدك للعودة إلى مقعدك. |
Merak etme bebeğim Her şey yoluna girecek... | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي كل شيء سيكون بخير أبي |
Tamam. Güven bana bebeğim. Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | ثقي بي يا صغيرتي، ستكون الأمور على ما يرام |
Tamam ve sonra Her şey yoluna girecek değil mi? | Open Subtitles | .. حسناً ، وحينها وحينها ستكون الأمور على ما يرام ، صحيح؟ |
Her şey yoluna girecek. Paige kefaleti riske atmaz. | Open Subtitles | أوه ، سيكون الأمر على ما يرام بايدج لن تهرب من دفع الكفالة |
Ama endişelenme sahile varınca Her şey yoluna girecek. Tamam mı? | Open Subtitles | سيكون كلّ شيء على ما يرام حال بلوغنا الشاطئ، حسناً؟ |
Her şeyi bir düzene soktuğumda Her şey yoluna girecek gibi geliyor. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر انه إذا نظمت جدولا زمنيا سيكون كل شيء بخير |
Sadece onunla konuş, tatlım. Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | تحدّثي إليه وحسب، عزيزتي ستكون الأمور بخير |
İşim bittikten sonra bunu konuşuruz. Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | سنسوى الأمر بمجرد أن أنتهى كل شئ سيكون على ما يرام |
Ama bunu belgeledik, Her şey yoluna girecek, tamam mı? | Open Subtitles | لكن قمنا بتوثيق ذلك سيكون كل شئ على ما يرام |
Ve siz Her şey yoluna girecek diyorsunuz, öyle mi? | Open Subtitles | و تقولين لي إن كل شيء سيكون على مايرام ؟ |
- Beraber uçak kazası geçirdiler. - Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | ــ لقد كانتا معاً في حادث تحطّم الطائرة ــ ستكونين بخير |
Temin ederim ki Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام تماماً. |
Maaşımı almayı bekliyorum. İki hafta sonra Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | على الإنتظار لصكّي القادم خلال إسبوعين سنكون بخير |
Yardım etmelerine izin ver. Her şey yoluna girecek. Söz veriyorum! | Open Subtitles | أستمعى ,دعيهم يساعدونكى إننى أوعدك إن كل شئ سيكون بخير |