"her şeyi yapacağımı" - Traduction Turc en Arabe

    • سأفعل أي شيء
        
    • سأفعل أيّ شيءٍ
        
    Onun için her şeyi yapacağımı anlamak için çok gerzek. Open Subtitles أشد غباوة من أن يدرك أنني سأفعل أي شيء لأجله
    İşi yapmak için her şeyi yapacağımı bilmelisin. Open Subtitles يجب أن تعرف أني سأفعل أي شيء لانجاز هذه المهمة
    Senin için her şeyi yapacağımı biliyorsun canım. Open Subtitles تعلمي أنني سأفعل أي شيء لأجلكِ يا عزيزتي
    Beni birazcık tanıyorsan her şeyi yapacağımı bilirsin. Open Subtitles لو كنت تعرفني على الإطلاق، فأنت تعرف أنّي سأفعل أيّ شيءٍ.
    - Onun için her şeyi yapacağımı söyledim. Open Subtitles أخبرته أنّي سأفعل أيّ شيءٍ لأجله
    Trevor için her şeyi yapacağımı biliyorsun, değil mi? Open Subtitles تعرفين أني سأفعل أي شيء من أجل تريفور
    Sana her şeyi yapacağımı söylemiştim. Open Subtitles ...لقد أخبرتكِ بأني سأفعل أي شيء و كل شيء
    O andan itibaren onun için her şeyi yapacağımı biliyordum. Open Subtitles عرفت من وقتها أنني سأفعل أي شيء لأجلها
    Ne yaptığımı ve sır olarak saklamak için her şeyi yapacağımı biliyor. Open Subtitles " .. ويعرف أنني سأفعل أي شيء لإبقاء الأمر سراً."
    -Biliyor. Onun için her şeyi yapacağımı biliyor. Open Subtitles -إنه يعلم أنني سأفعل أي شيء من أجله
    Sizin için her şeyi yapacağımı. Open Subtitles سأفعل أي شيء من أجلكم
    Grace, ona dönmek için her şeyi yapacağımı biliyor. Open Subtitles تعلم (غريس) أنّي سأفعل أي شيء لأعود إليها
    Biliyor musunuz profesör, içimde küçük bir parçam gerçekten benim en iyi olduğumu düşündüğünüz için geldiğinize inanmıştı ama siz benim sadece kazanmak için her şeyi yapacağımı düşünüyorsunuz. Open Subtitles أتعرف ماذا، بروفيسور ؟ هنالك جزءٌ صغير منّي كان يعتقد بأنّك لجأت إليّ لأنّني الأفضل ولكنّك تعتقد بأنّني سأفعل أيّ شيءٍ من أجل كسب القضية
    Senin için her şeyi yapacağımı biliyorsun Harold. Open Subtitles -تعلم أنّي سأفعل أيّ شيءٍ لأجلك يا (هارولد ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus