"her şeyin başladığı yer" - Traduction Turc en Arabe

    • حيث بدأ كل شيء
        
    • هنا بدأ كل شيء
        
    • بدأ الأمر كله
        
    Gidebileceği tek bir yer var, Her şeyin başladığı yer. Open Subtitles هنالك مكان واحد سيذهب إليه سيعود إلى حيث بدأ كل شيء
    Bence burası. Her şeyin başladığı yer burası. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو المراد حيث بدأ كل شيء هُناك
    Bu sabah, Pidjiguity rıhtımındaydım... 1959'da, mücadelenin ilk kurbanlarının öldürülmesiyle Her şeyin başladığı yer. Open Subtitles هذا الصباح كنت في رصيف "بيجيقيوتي" حيث بدأ كل شيء عام 1959 عندما قُتل أول ضحايا الصرّاع
    Bence burası Her şeyin başladığı yer : 1903'te, Exeter Sokağı. Open Subtitles أعتقد بأنه هنا بدأ كل شيء في 1903, في شارع إكزيتير.
    -Burası Her şeyin başladığı yer. Open Subtitles هنا بدأ الأمر كله.
    - Cobb için var efendim. Her şeyin başladığı yer. Open Subtitles انه يعود الى حيث بدأ كل شيء.
    Her şeyin başladığı yer olabilir. Open Subtitles قد يكون هذا حيث بدأ كل شيء
    - Her şeyin başladığı yer. Open Subtitles هُناك حيث بدأ كل شيء
    Orası Her şeyin başladığı yer. Open Subtitles حيث بدأ كل شيء
    Her şeyin başladığı yer. Open Subtitles حيث بدأ كل شيء
    Her şeyin başladığı yer. Open Subtitles هنا بدأ كل شيء.
    Burası Her şeyin başladığı yer. Open Subtitles rlm; من هنا بدأ كل شيء
    Burası Her şeyin başladığı yer. Open Subtitles هنا بدأ الأمر كله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus