"her şeyini kaybedeceksin" - Traduction Turc en Arabe

    • ستفقد كلّ شيء
        
    • تخسر كل شيء
        
    • ستخسر كل شيء
        
    Evini, hesaplarını ve arabalarını her şeyini kaybedeceksin. Open Subtitles منزلكَ وسيّاراتكَ وحساباتكَ بالبنك ستفقد كلّ شيء
    Evini, hesaplarını ve arabalarını her şeyini kaybedeceksin. Open Subtitles منزلكَ وسيّاراتكَ وحساباتكَ بالبنك ستفقد كلّ شيء
    Sonra da her şeyini kaybedeceksin. Open Subtitles و بعدها ستفقد كلّ شيء
    her şeyini kaybedeceksin çünkü öz kardeşini öldürdün, yavşak herif! Open Subtitles أنت تخسر كل شيء لأنك قتلت أخاك اللعين أيها الأحمق
    Buna pişman olacaksın. her şeyini kaybedeceksin. Open Subtitles سأجعل هذا يؤثر عليك بشكل سيء سوف تخسر كل شيء
    Kov onu yoksa seni reddedeceğim. her şeyini kaybedeceksin. Open Subtitles اطرده الآن وإلا تبريّت منك ستخسر كل شيء
    her şeyini kaybedeceksin. Open Subtitles ستخسر كل شيء
    her şeyini kaybedeceksin, çünkü öz ağabeyini öldürdün, yavşak herif! Open Subtitles أنت تخسر كل شيء لأنك قتلت أخاك أيها الوغد
    -üzgünüm evlat, herkes için yeterli miktarda kazanmalıyım -ama her şeyini kaybedeceksin! Open Subtitles يجب أن أحصل على المال الكافي لمساعدة الجميع ولكنك قد تخسر كل شيء!
    her şeyini kaybedeceksin, Sam. Open Subtitles أنت على وشك أنت تخسر كل شيء سام
    Böyle devam edersen her şeyini kaybedeceksin de. Open Subtitles سوف تخسر كل شيء اذا تصرفت على هذا النحو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus