Öncelikle her birinize ve hepinize kalpten gulu, gulu dilemek istiyorum. | Open Subtitles | أولا : اود ان اتمنى لكل منكم عيدا سعيدا من قلبي |
her birinize izlemeniz için kendi evcil jürilerinizi veriyorum. | Open Subtitles | انا أُخصص لكل منكم مُحلفه الاليف لمراقبته |
Beni bırakırsanız her birinize yarım milyon dolar veririm. | Open Subtitles | سأعطي لكل منكم نصف مليون دولار إذا تركتموني أذهب، حسنا؟ |
Oraya sağ salim varırsak, benden her birinize yarım şişe bira. | Open Subtitles | إذا نجحنا سأعطى لكل واحد منكم نصف زجاجة خمر |
Ve hepiniz yatmaya hazır olduğunuzda her birinize çok güzel bir çikolata vereceğim. | Open Subtitles | حالما تستعد للنوم سأعطي لكل واحد منكم شكولاطة لذيذة. |
her birinize özel bir telsiz ve datapad verilecek. | Open Subtitles | كل منكم سوف يحصل على معدات خاصة |
her birinize sahip olduğum için ne kadar minnettar olduğumu bilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أردت أن اقول لكم فقط بأني اشكر كل فرد منكم |
her birinize dinozorlar diye tabir edilen canlıların sahip olduğu olağanüstü güçler verilecek. | Open Subtitles | كل واحد منكم سيحصل على قدرات خارقة تعادل قوة المخلوقات القديمة التى تسمونها الديناصورات |
Burada yazdığına göre her birinize 300 dolar karşılığı çiftlikteki hissenizin bana satılmasını kabul ediyorsunuz. | Open Subtitles | تقول : لكل 300 $ لكل منكم فأنتم توافقون ان يؤول نصيبكم فى المزرعة الى |
her birinize 1 milyon dolar. Tespit edilemez. | Open Subtitles | مليون دولار لكل منكم لا يمكن تتبعها |
her birinize beni hatırlamanız için küçük hatıralar bırakıyorum. | Open Subtitles | سأترك لكل منكم ذكرى مني للتذكروني |
Çaldığın elmasları ve her birinize %5 komisyon. | Open Subtitles | الألماس الذي سرقتموه إضافةً لعمولة 5% لكل منكم. |
Milt her birinize bir iş verdi ve kendisine partner olacak birini istedi. | Open Subtitles | ميلت) لديه مهمة لكل منكم) ولقد طلب أن يرافقه أحداً |
- Söz verdiğim gibi, her birinize 50 dolar. | Open Subtitles | -تفضل، كما وعدتكم، 50 دولاراً لكل منكم |
her birinize. | Open Subtitles | لكل منكم |
Evet, her birinize 300 dolar gönderdim. | Open Subtitles | هذا صحيح, لقد ارسلت لكل واحد منكم 300 دولار |
Bu keşif ekibine Atlantis'e tam bir bağlılık içinde geldim ve en önemlisi her birinize. | Open Subtitles | جئت إلى هنا وأنا ممتنة بالكامل لهذه البعثة لأتلانتس, والأكثر أهمية لكل واحد منكم |
Ve her birinize teker teker önümüzdeki sonbahar liseye giderken bol şans dilerim. | Open Subtitles | وأتمنى لكل واحد منكم وللجميع حظا جيدا حيث سوف تدخلون المدرسة الثانوية العام القادم |
Gerçek şu ki hepinize ve ayrı ayrı her birinize ihtiyacım var. | Open Subtitles | الحقيقة إنني بحاجة لكل واحد منكم يا رفاق |
Beni izleyin, bayanlar ve baylar. her birinize güzel odalarım var. | Open Subtitles | اتبعوني ايها السيدات والسادة لدي غرف لكل واحد منكم |
her birinize bir pahi verilecek. | Open Subtitles | كل منكم سوف يحصل على سكينة حادة |
her birinize göz kulak olmak zorundayım. | Open Subtitles | يجب علي أن ابقي عيني على كل فرد منكم. |
Bu bir siyanür hapı. her birinize bir tane verilecek. | Open Subtitles | كل واحد منكم سيحصل على واحدة منها ( سيانيد ) هذه حبوب " حبوب سامة " |