"her kişinin" - Traduction Turc en Arabe

    • كل شخص
        
    Bu hikaye herkesin bir isminin olduğu gerçeğinin hikayesidir. her kişinin bir hikayesi var, her kişi bir şahsiyettir. TED هذه قصة تدلّ على أن كلّ شخص له إسم، كل شخص له قصّة، كل شخص هو إنسان.
    İnsanlar sigorta için bize geldiklerinde her kişinin başarı olasılığını analiz etmemiz gerekiyor. Open Subtitles ...عندما يأتون إلينا الناس للتأمين يتعين علينا أن نحلل كل شخص لإحتمال النجاح
    10 yıl boyunca burada çalışmış her kişinin adlarını bir araya getirdik. Open Subtitles نحن نضع بعض الاسماء مع بعضها ونعود الى عشر سنوات كل شخص كان يعمل هنا
    Sence bu ülkedeki her kişinin dosyasını tutmayı nasıl başarıyoruz? Open Subtitles كيف تظن باستطاعتنا تعقب كل شخص في البلاد؟
    her kişinin diğer kişilerin ve diğer hayvanların açığını kollayarak ne istiyorsa onu yaptığını görürüz, TED نحصل على كل شخص يفعل ما يريد , مع كل ثقب من كل شخص وكل حيوان أخر .
    Yüzde sıfır dediğim durumda, saldırı alan her kişinin bunu bildirmesi gerekiyordu, ki bu da hem onlar için hem de bizim için çok iş demek ve sonuç olarak da adil değildi. TED وهذا عنى حينها أن كل شخص يتعرض لإساءة ما كان عليه أن يبلغ عنها بنفسه، وهذا عنى الكثير من العمل بالنسبة لهم، وبالنسبة لنا أيضًا، وهذا غير عادل أبدًا.
    İçinde her kişinin, yerin ya da şeyin analizleri var. Open Subtitles الداخل هو انهيار كل شخص أو مكان أو شيء.
    her kişinin satın Yani eğer birkaç Stoklar Open Subtitles لذا إذا اشترى كل شخص منكم عدّة أسهم
    Bu yemeğe eli değen her kişinin adını istiyorum. Open Subtitles أريد إسم كل شخص تعامل مع هذا الطعام
    Ve hesaplama, depolama ve iletişim kapasitesi pratikte bağlı her kişinin kendi elindedir -- ve bunlar dünyada 600 milyondan 1 milyara kadar insanın elinde bulundurduğu bilgi, enformasyon ve kültür üretimi için temel fiziki sermaye araçlarıdır. TED والحسابات، التخزين وسعة الإتصالات التي في متناول كل شخص متصل عمليا-- وهذه هي أساسيات وسائل رأس المال المادي الضرورية لإنتاج المعلومات، المعرفة والثقافة، بين أيدي شئ مثل 600 مليون إلى مليار شخص حول كوكب الأرض.
    her kişinin önemi var. Open Subtitles كل شخص مهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus