Yani annenle aranda her ne varsa hallet artık. | Open Subtitles | مهما كان ما يجري لك مع والدتك تعاملي معه |
İçinde her ne varsa, kaza yerinde alınmış. | Open Subtitles | مهما كان ما بداخِلها فقد تمّ أخذهُ بعد الحادِث |
O evde her ne varsa ondan gelen gücü hissedebiliyorum. | Open Subtitles | مهما كان ما في المنزل بإمكاني تذوق طعم القوة المشعة منه |
Kurtlar ile ilgili kafanda her ne varsa şunu bil ki adamlarım için savaşacağım şehrim için en son nefesimi verene kadar savaşacağım. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب، فاعلم أنّي سأقاتل لأجل رجالي وسأقاتل لأجل مدينتي، وسأقاتل إلى أن أموت. |
O alanda her ne varsa sonsuza kadar öylece kalıyor, kendi evreninde. | Open Subtitles | أياً كان في المجال سوف يتحمل يبقى للأبد ، في كونه الخاص |
Paylaşabileceğiniz her ne varsa yiyecek, içme suyu, özellikle yiyecek. | Open Subtitles | أي شيئ يمكنك الإستغناء عنه طعام , مياه عذبة , على الخصوص الطعام |
Bak, her ne düşünüyorsan aklında her ne varsa, durum o değil. | Open Subtitles | انظري, مهما كان ما تفكرين مهما كان مايفكرون به .هناك , ليس ذلك هو الامر |
Aklında her ne varsa, bu gerçekleşmeyecek. | Open Subtitles | مهما كان ما تفكرين به فلن يحدث. |
Yapman gereken her ne varsa... | Open Subtitles | ...مهما كان ما تريد لتنجز ذلك |
İçinde her ne varsa dışarı çıkmak istiyor. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما بداخل ذاك السرداب، فإنّه توّاق للخروج. |
Finn'in aklında her ne varsa bundan birlikte kurtulacağız. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما يكيده (فين)، فلسوف نتجاوزه معًا. |
Bu videolarda her ne varsa Bayan Purcell'in çektiği görüntüler arasındaki en iğrenç ve korkuncu olmalı. | Open Subtitles | لابد أن أُحذرك , واتسن. أياً كان في تلك الأشرطة من المحتمل أن يكون أشنع و الاكثر ذهولاً |
Paylaşabileceğiniz her ne varsa yiyecek, içme suyu, özellikle yiyecek. | Open Subtitles | أي شيئ يمكنك الإستغناء عنه طعام , مياه عذبة , على الخصوص الطعام |