Göreceğiniz üzere her ne zaman "fantazi/hayal" yükselme gösterse "işsizlik" de aynı şekilde yükselme gösteriyor. | TED | وسوف ترون انه في كل مرة الخيال والتخيل يرتفع خرائط لارتفاع حاد في معدلات البطالة. |
Sizi suçlayamazdım ki, çünkü her ne zaman bu Kuzey Kutbu'ndaki özçekime baksam, birazcık ürperiyorum. | TED | لن ألومكم إذًا، في كل مرة أنظر إلى هذه الصورة الذاتية، أرتجف قليلاً. |
Yani her ne zaman insan sürücünün direksiyon başına geçip kendi hataları olan bir kaza yapmaları mümkün. | TED | هناك احتمال في كل مرة يقود فيها شخص سيارة أن يحدث تصادم بسبب خطأ منه. |
Ayrıca düşünecek olursak, her ne zaman bize yetişirseniz arkadaşlarından hep bir tanesini feda ettin. | Open Subtitles | انظر لما حدث في كل مرة تضحي يفرد من أفراد فريقك للمضي قدماً |
her ne zaman babanın araştırmalarına gömülüyorsun bir tavşan deliğinde kayboluyorsun. | Open Subtitles | كل مرة تغوص في أبحاث والدك فتختفي في أماكن مظلمة |
her ne zaman biriyle buluşsam, Big Mac'te yaşadığım aldatmacanın aynısını yaşıyorum. | Open Subtitles | كل مرة أخرج في موعد أعاني من نفس الخداع كما هو الحال مع بيق ماك |
her ne zaman annem senin adını haykırsa gelip onu göreceğini söyledim. | Open Subtitles | في كل مرة تصرخ منادية باسمك كنت أخبرها بأنك ستأتي لرؤيتها |
her ne zaman öne çıksalar ve seslerini duyurmak için kendilerini tehlikeye atsalar zulme, ötekileştirilmeye ve bastırılmaya maruz kaldılar. | TED | على العكس تماما، في كل مرة يخرجون فيها عن صمتهم، فهم يخاطرون بأن يصبحوا مرئيين، يعطي هذا بكل بساطة سببًا لمزيد من الاضطهاد والإقصاء والقمع. |
150 milyon derece gibi bir ısı elde edebilirseniz herşey hızlıca tıkırdamaya başlar, her ne zaman doğru konfigürasyonda çarpışsalar bu oluşur ve enerji serbestleştirirler. | TED | إذا أستطعت الوصول لدرجة حرارة مئوية تبلغ حوالي 150 مليون ، ستصبح الأمور صاخبة بصورة سريعة بحيث حينما يصطدمان كل مرة في السياق الصحيح، سيحدث هذا، وستنتج طاقة. |
her ne zaman eve bir kız getirse Moudan'ı ayak altından çekmek için halasına götürsün diye Mardar'ı arardı. | Open Subtitles | ،في كل مرة يأتي للمنزل بصحبة صديقة جديدة ...كان يتصل بماردار كي يأخذ ماودان إلى منزل عمتها ليكون المنزل خالي له |
her ne zaman onun iv değiştirmek deneyin ve değiştirmek | Open Subtitles | كل مرة أحاول أن أغيّر جهاز وريده |
her ne zaman bir kız seninle konuşsa ayağa fırlıyorsun. | Open Subtitles | تفز قافزا كل مرة تكلمك فتاة |
Tabii her ne zaman eve girerseniz... | Open Subtitles | في كل مرة يصل الى هنا |
Şimdi, her ne zaman onun göğüslerine baksam spagetti ve... | Open Subtitles | الآن كل مرة أرى صدرها |