"her neredeysen" - Traduction Turc en Arabe

    • أينما كنت
        
    • أينما تكون
        
    • حيثما أنت
        
    • حيثما تكون
        
    • اينما تكون
        
    • أينما كنتي
        
    • أينما كنتِ
        
    • أنّك أينما تكونين
        
    • أعلم أنّك أينما
        
    • اينما كنت
        
    • حيثما أنتِ ومهما كان
        
    • حيثما كنت
        
    Sonunda huzur bulacaksın, baba Her neredeysen yalnızca tek bir şeyden pişmanlık duyuyorum; Open Subtitles آخيراً ستحظين بحياةٍ هادئة وأبي أينما كنت آسفي الوحيد هو أنّه لن أتمكّن من إرسال الرصاصة باسمك
    Her neredeysen, eğer beni duyabiliyorsan şu anda tamamen savunmasızım. Open Subtitles أينما كنت ، لو بإمكانك سماعي أنا عديم الحماية كلياً ، الآن
    Her neredeysen calculusa çalışmadığın kesin. Open Subtitles أعتبر ذلك أنك أينما كنت لم تكن تذاكر التفاضل والتكامل.
    Ve George Jefferson, Her neredeysen seni seviyoruz ve eve dönmeni istiyoruz. Open Subtitles و " جورج جيفرسون " أينما تكون نحن نحبك ونريدك أن تأتي للمنزل
    Her neredeysen hala tutsak haldesin. Nasıl kaçacağını da bilmiyorum. Open Subtitles أنت ما زلت حبيسًا حيثما أنت ولا أعلم كيف ستهرب
    Her neredeysen çık hadi! Bırak beni! Open Subtitles اخرج، اخرج حيثما تكون
    Donald Lydecker, Her neredeysen genetik mühendisliği harikası kıçımı öp. Open Subtitles دونالد لايدكر, اينما تكون بإمكانك تقبيل مؤخرتي المهندسة وراثياً
    Dışarı çık, dışarı çık, Her neredeysen. Open Subtitles أخرجي، أخرجي، أينما كنتي
    "Kedi, Her neredeysen, huzur içinde ol!" Open Subtitles "أيتها القطة العزيزة، أينما كنتِ لتعيش روحك بسلام"
    Her neredeysen en ama en mutlu Noel için sana sevgimizi ve öpücüklerimizi gönderiyoruz. Open Subtitles أينما كنت.. فنحن نقدم لك كل حبنا وقبلاتنا لتمضي أسعد أعياد الميلاد السعيدة
    Her neredeysen Arthur eminim buna minettar kalacaksın. Open Subtitles حسنا " أينما كنت " آرثر أنا واثق أنك ستقدر هذا
    Seni annenle öyle özlüyoruz ki. Umarım Her neredeysen bu mesajı duyarsın. Open Subtitles أفتقدك وأمك كثيراً وآمل أنك" "أينما كنت تسمع هذه الرسالة
    Bana fiyatını söyle, ben de Her neredeysen oraya ulaştıracağım. Open Subtitles أخبرني بسعرك , وسأرسله لك أينما كنت
    Tyler, ortaya çık, Her neredeysen ortaya çık. Open Subtitles تايلر، أخرج، أخرج، أينما كنت.
    Jacob Marley, Her neredeysen, bendeki değişikliği bir görsen, Jacob, gerçekten! Open Subtitles أوه، يا (جاكوب مارلي)، أينما تكون سوف ترى تغييراً يحلُّ بي أُقسم لك، (جاكوب)!
    Her neredeysen ortaya çık, ortaya çık! Open Subtitles هيا هيا أينما تكون
    Casey Her neredeysen ortaya çık. Open Subtitles كايسي،اخْرجُ،اخْرجُ، حيثما أنت.
    Arthur Her neredeysen çık ortaya! Open Subtitles آرثور أخرج من حيثما تكون
    Her neredeysen başının çaresine baktığını biliyorum. Ama bu endişelenmediğim anlamına gelmiyor. Open Subtitles أعلم أنّك أينما تكونين تعتنين بنفسك، لكنّك تعلمين أن هذا لا ينفي أنّي أقلق.
    "kölelerinle birlikte Her neredeysen... Open Subtitles اينما كنت انت وكل أتباعك
    Anna, Her neredeysen bunca yıl boyunca başına her ne geldiyse seni bulamadığım için özür dilerim. Open Subtitles (آنا)، حيثما أنتِ ومهما كان ما أصابك قبل كلّ هذه السنوات... أنا آسفة جدّاً لأنّي لمْ أجدكِ
    Tinkerbell! Her neredeysen çık artık! Open Subtitles أوه تينكربيل اخرجي ، حيثما كنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus