Zaman-yolculuğu sağlayan bir ışınlanma cihazıyla seni bırakamam. her yere gidebilirsin. İki kez. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بوجود ناقل زمكاني معك، وإلّا لذهبت إلى أي مكان .. |
İnsanı şehirde her yere götüreceğini söyleyen sen değil miydin? | Open Subtitles | ألم تقولي، أن بإمكانهم أخذك إلى أي مكان في المدينة |
Mesele bu çözümü her yere yaymak. | TED | علينا فقط تطبيق هذه الحلول بكل مكان في العالم. |
Her vatandaşın yanına, onunla birlikte her yere gitmesi için bir polis memuru vermeleri gerekirdi. | Open Subtitles | عندها يجب أن يتم تعيين شرطي لكل مواطن حتى يرافقه لكل مكان |
Tamam, bu senin benim gittiğim her yere gitmen gerektiği anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | نعم، حسناً، لا يعني هذا أنه يجب عليكِ مرافقتي في كلّ مكان |
Yapması gereken tek şey onu bulana kadar onun için her yere bakmak. | Open Subtitles | كل ما عليكى فعله هو ان تبحثى عنه فى كل مكان حتى تجديه |
Bu adamın DNA sarmalı kolunun altındayken her yere gidebilirsin. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تصل الى أينما تُريد مع جينات هذا الرجل |
Her şey bir yerlere gider, ve ben de her yere girerim. | Open Subtitles | كل شيء يذهب إلى مكان ما و أنا أذهب إلى كل مكان |
Bu işte bana lazım olan tek şey ellerimdi ve masaj masam olduktan sonra her yere gidebilirdim. | TED | وبهذا العمل لم أحتج سوى يداي، ومنضدة التدليك إلى جانبي. وبهذا يمكننى الذهاب الى أي مكان. |
Sanal gerçeklikse her yere ve herkese yerellik hissi veriyor. | TED | والواقع الإفتراضي يجعل أي مكان وأي شخص مألوفاً لك. |
Tüm bunlar sona erdiği zaman, uzaklara, istediğin her yere gideceğiz ve bunların hepsini unutacağız | Open Subtitles | عندما ينتهي كل ذلك ، سنسافر إلى أي مكان تريده وننسى كل ما مضى |
Yankısı her yere yayılan başarınız için sizi tebrik ediyorum. Bravo! | Open Subtitles | أحسنت صنعا بهذا العمل البطولي، لقد أصبح الأمر مثار الحديث بكل مكان |
Ben onu her yere götürüyorum, ama o dönüş yolunu hep buluyor. | Open Subtitles | أخذ زوجتي بكل مكان لكنها تجد طريق عودتها للبيت |
Her neyse, tuz üzerlerine yapışmıyor, her yere dökülüyor. | Open Subtitles | على كل حال الملح لا يلتصق بها إنه يسقط بكل مكان |
Bilmeyi talep ediyorum; neden gittiğin her yere beni de götürmekte ısrarcısın? | Open Subtitles | أطالب بأن أعرف لمَ تصرين على أخذي لكل مكان تذهبين إليه؟ |
Olmamı istediği yer dışında her yere bakacak. | Open Subtitles | ستبحث في كلّ مكان عدا المكانِ الذي تريدني فيه |
Grubumdaki bazıları bize karşı çalışıyor olabilir, karantina alanlarını her yere yaydım. | Open Subtitles | أحدهم قد يكون يعمل ضدنا لدىّ مناطق حجر تظهر فى كل مكان |
Peşinden her yere gelen kameralar var, filmin konusu bu. | Open Subtitles | يا إلهي، إنّها فيلم عن أن الكاميرا تتبعك أينما كنت. |
Fotoğraf makinem her yere ait olmamı sağladı. | TED | وكانت كاميرتي بمثابة الحافز الذي يدفعني للانتماء إلى كل مكان. |
Gittiğin her yere gideceğimi şimdiye kadar öğrenmeliydin, sevgilim. | Open Subtitles | حاليا يجب ان تكون عرفت انني سأذهب حيثما تذهب يا عزيزي |
Bir kadın hastane dışında her yere makyaj malzemeleri parfümü ve mücevherleriyle gider. | Open Subtitles | لماذا تذهب المرأة إلى أى مكان عدا المستشفى ومعها دائماً المكياج العطر والمجوهرات |
Efendim, her yere baktık ama Çingene kızdan hiç iz yok. | Open Subtitles | سيجي,لقد بحثنا في كل مكان و ليس هناك اثر للفتاة الغجرية |
Annem onların beni her yere götüreceğini söyledi. | Open Subtitles | قالت أمي أنه يمكنه أن يأخذني إلى أيّ مكان |
Üç yaşında o, oyuncağı olan her yere bayılır tabii. | Open Subtitles | هو يبلغ الثالثة هو سيحب اي مكان يكون لديهم عصير |
Durduğum yerden, güneşin her yere parladığını görüyorum. | Open Subtitles | من المكان الذي اقف به ارى الشمس تشرق على كل المكان. |
Antrenörler durmadan üfleyip her yere mikroplarını saçarlar. | Open Subtitles | يلعبون في الوحل، فيتسبّبون بنشر الجراثيم بكلّ مكان |
Neden bu kadar zahmete girmiş? Sürücü cesedi her yere atabilirdi. | Open Subtitles | لذا لم يتحمل كل هذه المتاعب، أعني أن سائقنا كان يمكن أن يلقي الجثة بأي مكان |