"herkesin yaptığı" - Traduction Turc en Arabe

    • يفعله الجميع
        
    • يفعل الجميع
        
    Eğer herkesin yaptığı şeyi yaparsam, o zaman kimim ben? Open Subtitles وإن كنت أفعل تماماً ما يفعله الجميع فمن أنا إذاً؟
    Biz de L.A.'de herkesin yaptığı gibi yaparız. Parayla gireriz. Open Subtitles إذاَ نفعل ما يفعله الجميع في " لوس أنجليس "
    Hayır,sana herkesin yaptığı şeyi yapmanı söylüyorum. Open Subtitles لا، انني أخبرك لتفعل ما يفعله الجميع
    Hala bir şeyi yanlış yapıyorsun. Bu herkesin yaptığı hata. Open Subtitles مازلت تفعل شيء وحدي بطريقة خاطئة هذا ما يفعل الجميع
    Eğer onu geri istiyorsan, ya ona söyle ya da en iyisi, çeneni kapa ve herkesin yaptığı gibi haline ağlayarak uyu. Open Subtitles إن أردت استعادتها إما تخبرها أو الأفضل اصمت و ابكي بفراشك كما يفعل الجميع
    Eğer onu geri istiyorsan, ya ona söyle ya da en iyisi, çeneni kapa ve herkesin yaptığı gibi haline ağlayarak uyu. Open Subtitles إن أردت استعادتها إما تخبرها أو الأفضل اصمت و ابكي بفراشك كما يفعل الجميع
    Aslında herkesin yaptığı da bu... Open Subtitles حسناً هذا ما كان يفعله الجميع أيضاً
    Buradaki herkesin yaptığı işi biliyor musunuz? Open Subtitles أتعرفين مالذي يفعله الجميع هنا ؟
    Sadece herkesin yaptığı şeyi yapın. Open Subtitles مجرد القيام ما يفعله الجميع
    Belgesel herkesin yaptığı bir şey. Open Subtitles هذا ما يفعله الجميع
    herkesin yaptığı şeyi-- Open Subtitles ...ما يفعله الجميع هنا
    İtalya'daki diğer herkesin yaptığı şeyi yapacağız. Open Subtitles (ما يفعله الجميع في (إيطاليا
    herkesin yaptığı gibi prezervatif kullanırlar. Open Subtitles ستجعلهم يضعون الواقي الجنسي كما يفعل الجميع
    O günlerde herkesin yaptığı gibi çabaladık, ...ama bu ne kadar akıllıcaydı emin değilim. Open Subtitles بذلناالجهود ، بطبيعة الحال . كما يفعل الجميع في تلك الآيام ولكن لست متأكدا الآن أنه كان . من المعقول
    Hadi kütüphaneye gidelim ve diğer herkesin yaptığı gibi düzgün bir şekilde labaratuvar raporumuzu bitirelim. Open Subtitles -هيا لنعد إلى المكتبة ولننهي عمل تقرير المختبر نسخاً كما يفعل الجميع
    herkesin yaptığı gibi yap. Open Subtitles لذا افعل كما يفعل الجميع تمامآ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus