Şimdi veya sonra bütün bunların hesabını vereceksin, ama çok geç olacak. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا ستدفع ثمن كل شيء، لكنه سيكون الوقت قد فات |
İpin hesabını ödet ona. Göster ona. | Open Subtitles | لنجعلها تدفع ثمن الحبل لنجعلها تدفع ثمنه |
Bir müzik sitesindeki hesabını ele geçirip kart bilgilerini çaldım. | Open Subtitles | اخترقت حسابه على متجرٍ موسيقيّ على الإنترنت وسرقت بطاقته الإئتمانية |
Baban mağazasındaki zararların karşılanması için banka hesabını boşalttı. | Open Subtitles | ألغى أبوك حسابك المصرفي ، ليدفع مقابل الضرر الذي في محلِّه التجاري |
Son kuruşa kadar hesabını yaptık, cenaze yemeğine de yetecek. | Open Subtitles | لقد أجرينا الحساب منذ قليل فلاحظنا أنه سيبقى مال للوليمة |
Yoksa bu bölgenin yasa temsilcisi olduğum sürece sen ve sana uyan herkes bunun hesabını vereceksiniz! | Open Subtitles | سأجعلك تدفع الثمن غاليا أنت وكل رجل في هذه الجماعة |
Ayakkabının içinde de bir ayak vardı. Bu pisliğin hesabını vereceksin. | Open Subtitles | لقد كانت هناك قدم فى الحذاء سوف نجعلك تدفع ثمن هذه الفوضى |
Hayır! Chaney babamın ölümünün hesabını verecek, bir av köpeğinin değil! | Open Subtitles | كلا ، فأنا ادفع ثمن شنق شاني لقتله والدي وليس لقتله كلبا |
Karşı koyarsan, koruduğun milyonlarca dünyalı... bunun hesabını hayatlarıyla verir. | Open Subtitles | إذا لم تفعل, ملايين الأرضين الذى تحميهم سوف يدفعون ثمن تحديك |
Pepa, şu 3 terörist'in hesabını vereceksin! | Open Subtitles | بيبا .. ستدفعين غالياً ثمن معرفتك بهؤلاء الشيعة الثلاثة |
# Banka hesabını kapatmak gibi... # # ...son faaliyetleri, # # onlarla kaçmayı planladığını kanıtlıyor. # | Open Subtitles | آخر نشاطاته كانت اغلاق حسابه المصرفي يُفترض أنه كان يخطط للهرب معهم |
Her akşam en az 212 kişi geliyor. İçkiyi belli oranda koyan makineler kullanıyorum. Ve bütün paranın hesabını tutan bir sistemim var. | Open Subtitles | طلقاتي توزع بالآلة لمنع أي مشروبات مجانية ولدي آلة تحكم داخلي للتأكد من أن كل الكاش تم حسابه |
Özel şirket hesabını kırıp, hesabına girmeliyim bu biraz zaman alabilir. | Open Subtitles | عليّ اختراق حسابه الخاص بالشركة قد يستغرق الأمر بعض الوقت |
Haftanın sonu geldi, hesabını topladım. | Open Subtitles | ولكنها نهايه الاسبوع لذا فجمعت حسابك وهذه هي فاتورتك |
Tüm hesabını boşalttın mı? | Open Subtitles | صرّفت من حسابك في الجيش الجمهوري الآيرلندي؟ |
A.B.D. görevlileri sadece bir kaç hafta önce Bay Jain'e ait bir İsviçre banka hesabını dondurdular ve bu banka hesabında 14.9 milyon A.B.D. | TED | المسؤولين الامريكيين فقط قبل عدة اسابيع جمدو حساب في بنك سويسري يعود الى السيد جاين و ذلك الحساب كان فيه 14.9 مليون دولار امريكي |
A.B.D Gizli Servisi, iki ay önce, buradaki Bay Sam Jain'in İsviçre banka hesabını dondurdu. ve dondurulduğunda bu banka hesabında 14.9 milyon dolar vardı. Bay Jain bir kaçak; | TED | قامت الشرطة الأمنية الامريكية قبل شهرين بتجميد الحساب المصرفي السويسري للسيد سام جين الظاهر هنا وذلك الحساب كان يحتوي على 14.9 مليون دولار عندما تم تجميده السيد جين ذاته مختفي, |
Beni sevgiden yoksun yaşatmanın hesabını verecekler. | Open Subtitles | سوف أجعلهم يدفعون الثمن للحكم عليّ بحياة بعيدة عن حياة البشر |
hesabını kapattı, otel numaraları vardı. | Open Subtitles | أغلقت حسابها المصرفي ولديها أرقام هواتف لبعض الفنادق |
Çünkü evrenin genişleyecek 85 milyon yılı daha var. hesabını siz yapın. | Open Subtitles | لأن العالم استمر لمدة 85 مليون عام في التوسع، أقصد قوموا بالحساب |
Anlaşılan onun hesabını babasının hesaplarından biriyle karıştırmışlar ve para çekemiyor. | Open Subtitles | ويبدو انهم خلطو بين حسابة بأحدى حسابات أبية و لايستطيع الحصول على المال |
Sizin ve benim gibi, ekonomik geçişin hesabını ceplerinden ödeyenlerle. | Open Subtitles | الذين يدفعون فاتورة المرحلة الانتقالية الاقتصادية من جيبهم الخاص، مثلي تماما |
hesabını kapatmış ve haftalardır seni mağazada görmüyorum. | Open Subtitles | لقد أغلق حسابكِ, ولم اراكِ في المتجر لأسابيع. |
Ama hesabını da ödemeden oteli terk etmişti. | Open Subtitles | ولكنه كان قد غادرالفندق وتهرّب من دفع الفاتورة. |
Bu not defteriyle her sentin hesabını yapacağım. | Open Subtitles | و سأستخدم هذا الدفتر لكى اقوم بحساب كل سنت |
Ama her şeyini onun için biriktiriyorsan, tatlım hesabını yanlış bankada açmışsın. | Open Subtitles | لكن ان كنتِ تحتفظين بكل شيء له ياعزيزتي فقد فتحتي حسابا في البنك الخاطيء |
Ama çıkman gerekiyorsa hesabını getirip imzalat. | Open Subtitles | ولكن الآن أن أردتي الرحيل اعطيهة فاتورتة ليوقعها فحسب |