Hesaplamalarıma göre, bizim için zaman 300 yıldan fazla geçmiş durumda. 300 yıl? | Open Subtitles | وفقاً لحساباتي لقد تجمدنا بالزمن لمدة تزيد عن 300 سنة |
Wael Zwaiter. Hesaplamalarıma göre, bize 352.000 dolara mal oldu. | Open Subtitles | طبقا لحساباتي فان الفاتورة النهائية هي 352000 دولار |
Hesaplamalarıma göre, patlama bize şimdi çarpmalı, ama... | Open Subtitles | حسنا ، وفقا لحساباتي موجة الانفجار ينبغي أن تكون قد ضربتنا الآن و لكن |
Pekala, Hesaplamalarıma göre, senin geçici çözüm bize altı dakika satın aldı. | Open Subtitles | حسناً ، من خلال حساباتي إسعافاتك الأولية وفرت لنا حوالي 6 دقائق |
Dört ve bir çeyrek blok, Hesaplamalarıma göre Rathbone Inn'den geliyorsun. | Open Subtitles | اربعة شوارع وربع و حساباتي الدقيقة تخبرني انك جئت من شارع راثبووون |
Ama Hesaplamalarıma göre küçük dostunu öldürdüklerinden beri günde 18 saat falan uyuyorsun. | Open Subtitles | .. من خلال حساباتي لقد أصبحت تنام لما يقارب الـ18 ساعة كل يوم منذ أن قاموا بقتل صديقك |
Ve Hesaplamalarıma göre de, bu hamilelik ilk birlikte olduğumuz gecenin eseri. | Open Subtitles | وطبقاً لحساباتي هذا الحمل نتيجة لأول مرة بيننا |
Hesaplamalarıma göre iki ay 3 hafta 6 gün 18 saat | Open Subtitles | وفقا لحساباتي لديك شهران 3أسابيع, 6 أيام, 18 ساعة |
Hesaplamalarıma göre saat 6'da vücudum, dünyanın en iğrenç kumar makinesi gibi dışarıya ödemesini yapacak. | Open Subtitles | وفقاً لحساباتي فإنه في الساعة السادسة مساءً سيبدأ جسدي بتفريغ ما بداخله على نحو ٍ مقرف ٍ جداً |
Oldukça zehirli ve benim kimyasal Hesaplamalarıma göre katilin kurbanı öldürmek için kullandığı maddenin kaynağı. | Open Subtitles | ذات سمية عالية ، ووفقا لحساباتي الكيميائية ان هذا الشئ استخدمه القاتل لقتل الضحية |
Hesaplamalarıma göre, deterjan ve amonyakın çözüldüğü andaki titreşim sayesinde oluşan bir dizi frekans değişimi, kristalleri kemiklerden ayırabilecek. | Open Subtitles | طبقاً لحساباتي أن نهزز محلول من الأمونيا و المنظف بواسطة مدى متغير من الترددات يجب أن يزيل البلورات من العظام |
Hesaplamalarıma göre, ...kurşun Salon Rose'un dışından değil, buradan ateşlenmiş. | Open Subtitles | وفقًا لحساباتي فإن الرصاصة أُطلقت ليس من جهة صالون روز بل من هنا |
Hesaplamalarıma göre ya hepimiz açlıktan ölürüz ya da dörtte üçümüz hayatta kalır. | Open Subtitles | طبقا لحساباتي فأننا سوف نموت جوعا و مع الزراعة و توزيع الحصص الصحيح فأن ثلاثة ارباعنا سوف ينجو |
Hesaplamalarıma göre, ortalama hızımız 116 km olmalı. | Open Subtitles | وفقاً لحساباتي يجب لمعدّل سرعتنا أن يكون 72 ميل |
Hesaplamalarıma göre taksi suya şuradan girdi. | Open Subtitles | وبناء على حساباتي سقط التاكسي في الماء هناك |
Hesaplamalarıma göre taksi suya şuradan girdi. | Open Subtitles | وبناء على حساباتي سقط التاكسي في الماء هناك |
Hesaplamalarıma göre aynı zamanda suyun altına düşmüşler. | Open Subtitles | حساباتي تضعهم تحت الماء في نفس الفترة الزمنية نحو ستة أسابيع |
Aslında Hesaplamalarıma göre 90 gün önce ölmüş olmalıydın. | Open Subtitles | ،في الواقع، من خلال حساباتي .كان يجب أن تموتي منذ 90 يوم |
Ki bu da Hesaplamalarıma göre bulut üstümüze gelene kadar bize beş dakika verir! | Open Subtitles | مما يعطينا من خلال حساباتي خمسة دقائق حتى تكون السحابة فوقنا |
Hesaplamalarıma göre, yaklaşık 3.5 mikrosaniye. | Open Subtitles | وهي حسب حساباتي تقريبا 3.5 مايكرو ثانية |
Güncel Hesaplamalarıma göre iki kişi. | Open Subtitles | حساباتي الراهنة تقول ــ ـــ انت وزوي |