Hayır,ama kendi kurumsal hesaplarından büyük miktarlarda para çekme alışkanlığı var. | Open Subtitles | كلا، لكن لديه عادة جني سحوبات نقدية ضخمة من حسابات شركته |
Ve beraber İzlanda'daki finansal krizin içinden öz kaynağımızdan veya müşterilerimizin hesaplarından hiçbir direkt kayıp vermeden kurtulduk. | TED | ومعاً استطعنا ان نمر عبر خندق الازمة المالية في آيسلندا دون ان نخسر اي شيء من اسهمنا او من حسابات عملائنا |
Kendisine ve ailesine ait, uzun süredir kullanılmayan banka hesaplarından birine yaptığı 8 milyon dolarlık havaleden dolayı tutuklanmıştır. | TED | ألقي القبض عليه لوجود ٨ مليون دولار محولة إلى حسابات غير نشطة ترجع إليه وإلى عائلته. |
Belkide görülcek olan hesaplarından fazla zevk alıyordur. | Open Subtitles | لعلها كانت تستمتع كثيراً في تصفية الحسابات |
Para silah çalındıktan bir saat sonra, Wailoa'nın offshore hesaplarından, paravan şirketlerinden birine gönderilmiş. | Open Subtitles | تم تحويل المال بعد ساعة من سرقة السلاح من أحد الحسابات الخارجية بوايولاس إلى واحدة من الشركات , وأنت من بين كل الناس |
hesaplarından para çekilmemiş. Basitçe iptal edilmişler. | Open Subtitles | حساباتك لم تتخطى حدودها تم إلغاؤها ببساطة |
İsviçre'deki hesaplarından birini boşaltıver. Bu işin başka yolu yok. | Open Subtitles | من الأفضل أن تفرغ أحد حسابات البنك السويسري لأنه لا يوجد حل آخر |
Avukatınıza söyleyin, önemsiz harcamalarını inceleyip, eski kocanızın hesaplarından Rusya'da bulunan bankalara para transfer edilip edilmediğine baksın. | Open Subtitles | أخبري محاميك عن أي نفقه تافه للنظر في حسابات زوجك السابق لأي الأموال التي ربما حولها |
Anlaşılan onun hesabını babasının hesaplarından biriyle karıştırmışlar ve para çekemiyor. | Open Subtitles | ويبدو انهم خلطو بين حسابة بأحدى حسابات أبية و لايستطيع الحصول على المال |
Bunlar banka hesapları ile emanet hesaplarından ibaret değiller. | Open Subtitles | ليسوا مجرد حسابات بثقة عمياء إنها مرتبطة بأمور حقيقية ؟ |
Bütün alımlar şirket hesaplarından yapılmış ama hiçbirinin kaydı yok. | Open Subtitles | حسناً، تلك المشتريات مكلفة جميعها إلي حسابات شركتنا، لكن ليس لدينا سجلات لأي منها. |
Ona Kıbrıs hesaplarından bahsedince çıldırdı çünkü tüm varlığını orada gizliyordu. | Open Subtitles | لقد فزع عندما ذكرت حسابات " قبرص " لأنه يخفيها هناك |
Folsom Gıda'nın ödemelerini anlaşma hesaplarından kaldırmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تستبعد دفعة شركة فولسوم الغذائية من حسابات الصفقة |
Folsom Gıda'nın ödemelerini anlaşma hesaplarından kaldırmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تستبعد دفعة شركة فولسوم الغذائية من حسابات الصفقة |
Bunun müşetirilerin hesaplarından alınan binlerce dolarla ne alakası var? Parayı ben almadım. | Open Subtitles | ما علاقة هذا مع حقيقة آلاف الدورلارات المأخوذة من حسابات العملاء؟ |
İnsanların eski hesaplarından başka bir şey değil. - Bunlar yakılmalı! | Open Subtitles | من أشخاص يريدون تسوية حسابات قديمة يجب حرقها |
Öneride bulundum ama asla tasarruf hesaplarından güvenli olduğunu söylemedim. | Open Subtitles | لقد قم بإستحسانها، ولكنني لم أقل أنّها أفضل من حسابات التوفير |
Bu laptopta, Kovar'ın hesaplarından Gregor'un kontrol ettiği hesaplara aktarılan 80 milyon rublenin kaydı var. | Open Subtitles | هذا الحاسوب به 80 مليون روبل للتحويلات من حسابات كوفار الى الحسابات التي يمتلكها جريجور |
..tek tek partinin tüm hesaplarından çıkarttık. | Open Subtitles | من كافة الحسابات البنكية للحزب |
Cezai takibata tabii tutabilecekleri tüm o davaların dosyalarını tasarruf hesaplarından çalınan paraların kayıtlarını dosyalayıp kaldırdılar. | Open Subtitles | وأخذوا كلّ الملفات.. الخاصّه بكل القضايا التى كان من المُفترض أن تُفتح. وأخذوا الحسابات التي تحتوي على الأموال المسروقه. |
Dışarı çık ve Swiss Bank hesaplarından birisini boşalt bakalım | Open Subtitles | لذا أخلى أحد حساباتك المصرفية السويسرية |