"heyecan verici şey" - Traduction Turc en Arabe

    • الأشياء المثيرة
        
    • إثارة
        
    Dünyanın yüzeyinde olup biten birçok heyecan verici şey var. TED فهناك العديد من الأشياء المثيرة التي تحدثُ على سطح الأرض.
    Yani burada yapabileceğimiz bir sürü heyecan verici şey var. Bir sonraki kısmı Eric'e havale ediyorum. TED وحتى لا يكون هناك الكثير من الأشياء المثيرة يمكن أن نفعله هنا، وسوف ننتقل لاريك للجزء القادم.
    Bu gördüğümüz en heyecan verici şey olabilir! - Dalga geçiyorsun. Open Subtitles -قد يكون هذا، أكثر الأشياء المثيرة التي سبق و رأيتها
    Daha heyecan verici şey ise gelecek çok veri olması. TED وما هو أكثر إثارة أن هناك المزيد من البيانات القادمة
    Her neyse,... Dünyadaki en heyecan verici şey değil ama orası çok güzel. Open Subtitles بأي حال , هذا المكان الأكثر إثارة في العالم إنه أجمل ما رأيت
    Aziz John'un vaazı sırasında Babylon'dan düşmesinden bu yana gelişiniz buradaki en heyecan verici şey. Open Subtitles أنتِ أكثر الأشياء المثيرة التي حدثت هنا... منذ عظة القس (جون) عن سقوط بابل.
    düşündüğümde en heyecan verici şey hep daha fazla soru olması. TED و الأمر الأكثر إثارة أنني في كل مرة سأفكر فيها بعمل بحث فإنه ستثار المزيد من الأسئلة
    Teknolojisi, bildiğiniz gibi, yeni bulunmuş ulaşılabilirliği dışında buradaki en heyecan verici şey değil. TED التكنولوجيا، كما تعلمون، ليست هي الشيء الأكثر إثارة هنا الآن ما عدا ربما إمكانية الوصول إليها المكتشفة حديثا.
    Teknoloji şu an buradaki en heyecan verici şey değil, daha çok onun yeni bulduğumuz erişilebilecek noktaları bizi heyecanlandırıyor. TED التكنولوجيا كما تعلمون ، ليست هي الشيء الأكثر إثارة من احتمال أن يكون لها إمكانيات جديدة
    Bu ağlak ezgi şimdiye dek işittiğim en heyecan verici şey. Open Subtitles هذا عواء هو الشيء الأكثر إثارة لقد سمعت من أي وقت مضى.
    Bence, insanlık olarak yaptığımız en heyecan verici şey aya ayak basmaktı. Open Subtitles أعتقد أنّ أكثر الأشياء التي قُمنا بها إثارة هي صعود الجنس البشريّ إلى القمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus