"heykelinin" - Traduction Turc en Arabe

    • تمثال
        
    • التمثال
        
    • تمثالك
        
    • تمثالِ
        
    Myhr bu gece operaya yapılan ve Emil Öst'ün "Boynuzlu Oğlan" adlı heykelinin tamamen parçalanmasına neden olan saldırıda şüpheliler arasında Open Subtitles مايهر هو المشتبه به في هجوم الليلة على الأوبرا، دمر خلالها تمثال إميل أوست، و 'الفتى ذو القرن' '، دمرت تماما
    Filipinlerde 31 gündür devam eden yağmurların sebebi bir İsa heykelinin çalınmasına bağlandı. Open Subtitles واحد و ثلاثون يوما من الأمطار في الفلبين يرجع سببها إلى سرقة تمثال السيد المسيح
    Dur bir dakika, sen bana gördüğümüz her resmin, her İsa heykelinin ve tüm dünyadaki haçların yanlış olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles لا, انتظر, أنت تيييينج أنا أنّ كلّ صورة, كلّ أوفتشريست تمثال, كلّ صليب سينجي في الووي وريد خطأ ؟
    Eritilmesini ve kendinin bir heykelinin yapılmasını emrettim. Open Subtitles و بموجب هذا أمر بتكريم بيندر عن طريق إذابته و صنع تمثال له
    Abu Simbel'de parçalara bölünen Büyük Ramses'in dev heykelinin en geniş şekilleri halen daima sağlam kayadan yontuluyordu. Open Subtitles التمثال الضخم لرمسيس الاكبر الكائن بمعبد أبي سمبل بأشكاله العظيمة التى تم نحتها فى صخرة واحدة بصورة فريدة
    Birisi içeride ne varsa dağıtmış üstüne de bizim köpek heykelinin kafasını kesmiş. Open Subtitles -سمعتُ أن لصّا متسلّلا بعثرَ كلّ شيء وأن تمثال "المهجّن" قد فُصِل رأسه.
    Belki de şampanyayı buz heykelinin üzerinden akıtmalıyız. Open Subtitles قد نستطيع أن نجعل الخمر يمر من تمثال الثلج
    Sonra da, boğaya benzeyen bir kamyoneti bir at heykelinin üstüne çıkardım. Open Subtitles ثم جريت بشاحنة تبدو مثل الثور الى تمثال الحصان
    Icarus heykelinin kanatları eridi. Open Subtitles لذا الساخنة الأجنحة على تمثال ايكاروس ذاب.
    Ruhların yuvası. Onu mezarlıkta melek heykelinin yanında buldular. Open Subtitles وجدوه بالقرب من تمثال الملاك فى المقبرة اتتذكر؟
    Fakir bir adam her gün kiliseye gider ve büyük bir azizin heykelinin önünde dua edip, yalvarır: Open Subtitles عن رجل فقير يذهب للكنيسة يوميا ويصلى كل يوميا ويتوسل الى تمثال القديس الكبير
    Bu davayı komik buluyor olabilirsiniz ama bir asker heykelinin kafasını koparmak bir şaka unsuru değildir. Open Subtitles ربما تجدون أن هذا الفعل مسلي ولكن قطع رأس تمثال الرامي ليست مسألة يمزح بها
    Yarın beni korulukta bekle. Afrodit heykelinin hemen yanında. - Saat kaçta? Open Subtitles غدا سوف انتظر في الغابة، قرب تمثال افروديت
    Sonuncu kurban Aimee Fortner Aziz Luke heykelinin karşısında bulundu ki kendisi sanatçıları koruyan azizdi. Open Subtitles أخيرا,إيمي فورتنر تم وضعها بقرب تمثال سانت لوك قديس الفنانين
    Trondheim'e gidip Olav Tryggvason heykelinin oraya iniş yapalım. Open Subtitles حلق الى تروندهايم و انزل على تمثال اولاف تريغفاسون
    13 metrelik bu Orpheus heykelinin burada işi ne? Open Subtitles لكن لما هناك تمثال 42 قدم لأورفيوس على الأرض؟
    Evet. Aynı Rodin heykelinin çalındığı zamanki gibi. Open Subtitles نعم مثل تلك المرة التى سرق فيها تمثال رودن
    Yılan heykelinin içinden çıkan bu şey bana nasıl yardım edecek? Open Subtitles من داخل تمثال الثعبان؟ كيف سيساعدني هذا؟
    Ona bu cenaze heykelinin onun son nefesini alacağını ve ruhunu Mısır'a götüreceğini söyledim. Open Subtitles قلت ان هذا التمثال الجنائزي سيأخذ نفسه الأخير ويحمل روحه إلى مصر
    Altından bir haç ve Meryem Ana heykelinin yanı sıra, Peder Torres'in seferi yüklü miktarda altın sikke zulalamış. Open Subtitles بجانب التمثال الذهبى للمسيح مصلوباً وتمثال السيدة العذراء بعثة الاب تورس عثرت على دوبلون من الذهب
    Çünkü bu, senin küçük heykelinin içindeydi. Open Subtitles لأن هذا كان في تمثالك الصغير
    O yüzden sana büyük horoz heykelinin önünden sağa sapın dedim. -Dalga geçtiğini sanmıştım. Open Subtitles لِهذا أخبرتُك الإسْتِدْاَرة لليمين عند تمثالِ الديكِ الكبيرِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus