ve her şey aynı gözüküyor, yani hiç bir şey değişmedi, değil mi? | Open Subtitles | وكل شيء على حاله, لذا لم يتغير شيء, صحيح؟ |
hiç bir şey değişmedi. | Open Subtitles | لم يتغير شيء. فأنا أحبك. |
- Fakat sorun şu ki, kabul ettim ve... - hiç bir şey değişmedi. | Open Subtitles | والمشكلة هي أنني وافقت - لم يتغيّر شيء - |
hiç bir şey değişmedi, Theo, sadece makine yerine bir adam var. | Open Subtitles | لم يتغيّر شيء يا ( ثيو ) إنّه رجلاً بدل الآلة فحسب |
hiç bir şey değişmedi, huh? | Open Subtitles | لا شئ تغير ,ها ؟ |
hiç bir şey değişmedi. | Open Subtitles | لا شئ تغير حقاً |
hiç bir şey değişmedi, sevgilim. | Open Subtitles | لن أغير شيئاً ،حبيبي |
Bak, hiç bir şey değişmedi. | Open Subtitles | أترى؟ لم يتغير شيء. |
hiç bir şey değişmedi. | Open Subtitles | حسنا , لا شئ تغير |
Hazinem! hiç bir şey değişmedi. | Open Subtitles | ذهبي لن أغير شيئاً |